Что ж, он добьется того, чтобы Фрэнк Флетт посмотрел ему прямо в глаза до того, как его визит домой закончится. Если открытие школы серфинга не покажет его отцу, что Арчер заслуживал доверия и что-то из себя представлял, то он все равно встретится с этой ситуацией смело лицом к лицу. После того, что сказала Калли, он о многом задумался. Слишком долго он был изгоем в своей собственной семье, и это произошло по его собственному желанию. Настало время узнать правду о том, что произошло за время болезни его отца и почему они посчитали нужным исключить его из круга посвященных. Ему нужно было поблагодарить Калли за то, что она дала ему пинок, который был ему так нужен.
— Спасибо. — Арчер нежно провел пальцами по ее щеке, прикосновение было легким, но он надеялся, что смог выразить в нем хотя бы часть того, что испытывал.
— За что?
— За все, — ответил он, притянув ее к себе, чтобы быстро обнять под смущающие звуки аплодисментов его семьи.
Калли засмеялась, когда он отпустил ее. Когда Арчер посмотрел на ее покрасневшие щеки, блестящие глаза и радостную улыбку, он понял как много потерял, когда восемь лет назад ушел от нее.
И в итоге он сделает это снова. Он не хотел ее потерять, но он не доверял себе, не верил, что сможет сделать ее счастливой. Он рассуждал логично: если даже его собственная семья не доверяла ему в сложной ситуации, тогда, должно быть, все дело было в нем самом?
Может быть, он не внушал доверия людям? И если его семья не верила в него, как он мог эмоционально связать себя с такой женщиной, как Калли? И что же ему оставалось? Если бы он только знал.
В то время как Иззи то танцевала вокруг Тома, то подбегала к нему, Арчер взял Калли за руку и повел к своим родителям. Он договорился с Томом о том, что утром заберет Иззи, хлопнул Трэвиса по спине, обнял маму. Когда очередь дошла до Фрэнка, неизбежные вопросы так и норовили сорваться с его губ.
Ему хотелось получить ответы, но прямо сейчас он валился с ног от усталости. Эмоциональные переживания сильно изнуряли мужчин, и это сразу после его осознания того, что он не хочет потерять Калли… что ж, Арчер понял, что ему есть о чем серьезно подумать.
Когда Арчер позвал Иззи заниматься серфингом, он представлял себе, что это будет время, которое дядя и племянница смогут провести вместе. Вот чего он не ожидал — это того, что вся семья Флетт окажется на пляже на импровизированном пикнике. Иззи нравилось внимание окружающих, и суета, и смех. А вот Арчеру не очень. Арчер потерял счет времени, он не знал, как долго они резвились в воде, плавали, окунались, ловили друг друга, и его это абсолютно не волновало. Чем больше времени он проводил здесь с Иззи, среди океана, который он считал своим домой, тем легче ему было отпустить обиды прошлого. Он смог добиться этого волшебного момента со своей племянницей и просто не мог его потерять. Теперь если бы только у него получилось сделать то же самое с его отцом.
— Я проголодалась, — объявила Иззи, обвив его шею руками и крепко за него держась. — И пить хочу.
— Хорошо, малышка, давай устроим набег на ту гору еды, которую приготовила твоя бабушка.
Когда он направился со своей племянницей на руках к берегу, где расположились члены их семьи, выражение их лиц давало ему надежду на лучшее. Одобрение, тепло, облегчение, оптимизм — последнее было отражено на загоревшем лице его отца, губы пожилого мужчины изогнулись в восхищении.
Да, сейчас действительно настало время оставить прошлое позади, и за это понимание он был благодарен Калли.
Как будто по команде она как раз вышла из главного здания школы серфинга, где вносила последние штрихи в работу над сайтом. Арчер заметил, как она посмотрела в сторону его семьи, которая сидела на расстеленном на песке одеяле для пикника, затем перевела взгляд на него, как будто бы не была уверена, можно ли ей к ним присоединиться.
Они еще поговорят позже. Но сейчас он хотел поблагодарить ее.
Арчер опустил Иззи на песок, наслаждаясь тем, что она не спешила его отпускать.
— Сохрани для меня сэндвич с веджимайтом, я буду через минутку.
— Но мне достанется последний брауни, — сказала она напоследок, бегом направившись туда, где собрались Флетты. Добравшись, она сразу бросилась на руки к Тому.
Арчер никогда не представлял, что может остепениться и завести детей, но, посмотрев, как его брат и его племянница ласково трутся носами в качестве приветствия, он понял, что, черт возьми, хочет того же самого.
— Ты правильное дело сделал сегодня.
Калли дотронулась до его руки, и моментальная искра влечения, которая проскользнула по его телу, заставила его захотеть утащить ее в их песчаную дюну, чтобы повторить их страстное воссоединение, которое состоялось там раньше на неделе.
— Что? Дал своей племяннице урок серфинга? — Он покачал головой. — Я должен был давно уже это сделать.
— Никогда не поздно, — сказала она, и то, как почти незаметно дрогнул ее голос, напомнило ему о том, что наступит день, когда для ее матери будет уже поздно что-то делать.