Мы с Антонио — двое укрывшихся на острове, отчаянные и горячие, почти что любовники с отложенным стартом, молча переглядывались, не желая обсуждать стремительный и очень жадный поцелуй. Меня пленила страстная недосказанность его рук, свело с ума тягучее, очень вкусное ощущение губ. Я не могла отвернуться и прекратить изучать Антонио и, по-моему, он мне нравился. Пират привлекал своей силой, смелостью, решительностью, сообразительностью и, чего греха таить, горячей внешностью.
Антонио приказал залезть на дерево и собирать фрукты, а я, помня требовательные ласки, безропотно подчинилась. С Искандаром я играла в игру «забыть профессора», а с Антонио — «найди мозги и собери их в кучу, а то растечешься лужицей у ног сильного и бескомпромиссного Варвара».
Пират работал на берегу, сооружая настил для сна. Ибо спать на земле не очень-то полезно для здоровья, даже, если она усыпана плотным ковром из листьев. Разница дневной и ночной температур на острове оказалась колоссальной. Нам очень повезло, что мы обнаружили землянку.
Нагнувшись над тонкими ветвями поваленного дерева, Антонио уверенно размахивал ножом, отделяя и счищая кору, чтобы потом связать палки между собой.
Испытывая странное волнение, я сползла по стволу дерева, но подойти опасалась, стояла обняв пальму и впитывая взглядом каждое его движение. Обтесав ветки до безупречной гладкости, он принялся обдирать лианы от листьев, планируя скрепить ветки с их помощью. Его руки умело двигались, демонстрируя чётко выделявшиеся под загорелой, покрытой татуировками кожей пластины мышц.
Разглядывая Антонио, я снова подумала о бывшем муже. Профессор много говорил, рассуждая о высоких материях, анализировал причины и следствия, а Антонио просто действовал, спасая нас обоих от неминуемой смерти. Я бы погибла, оказавшись на этом острове с профессором.
Как и десятки раз до этого, пару часов назад, Антонио снова спас меня, совершив нечто невероятное. Заметив в траве возле моих ног змею, он резко рванул моё тело с земли, закинув на толстую ветку дерева. Я верещала, как буйно-помешанная, а Антонио спокойно объяснил, что змеи ни на кого не нападают, и это мы ворвались в ее личное пространство, подобравшись слишком близко к гнезду.
На той ветке я провела довольно много времени, боялась слезть и встать на землю. Так и весела кверху попой, вцепившись в ствол руками. Антонио это развлекало, он уселся на пляже напротив и, подперев щеку ладонью ждал, когда мне надоест бояться. С усмешкой поинтересовался, как бы отнесся профессор к тому, что моя задница сейчас, как на ладони?
В одном из научных исследований о взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, я читала, что чем больше взаимное притяжение, тем чаще возникают ссоры. Мы с профессором особо не ссорились, а вот с Антонио вспыхивали, как бенгальские огни во время новогодних праздников. Доля истины в этом была.
Собрав фрукты, я села на песок, недалеко от своего пирата. Скрестив ноги в позе йога, я занялась чисткой фруктов, складывая их в большую раковину. Антонио на меня внимания не обратил, продолжая заниматься своими делами. Очень хотелось поговорить с ним, пусть даже поругаться. Всё лучше, чем это гнетущее молчание.
Прогуливаясь взглядом по сильному загорелому телу, я заметила перебинтованный листом пальмы палец. Нахмурилась, задумавшись о его повреждении.
— Это что? — не выдержала я и встала.
Положив раковину с фруктами на песок, подошла к нему, решительно сократив расстояние.
— О чем ты? — когда пират взглянул мне в глаза, появилось ощущение тепла и уюта.
Во время бесед о затерявшихся в море, профессор много рассказывал о том, что на тропических островах очень плохо заживают раны. С собой на отдых я прихватила мазь Вишневского, знала, что она вытянет любую заразу. Но лекарство, конечно же, осталось в отеле. Я радовалась, что моя рана на пятке затянулась, совершенно не подозревая, что пораниться может Антонио.
Сейчас я вспомнила слова профессора и искренне распереживалась за соседа по острову.
— Дай руку, Антонио! Не упрямься! — часто дышала, злясь, почти впадая в истерику.
Выхватив его ладонь, я развернула лист и охнула, перепугавшись, не придавая значения тому, что мы оказались лицом к лицу.
— Ерунда, — попытался вырвать руку пират, но я его не послушала.
— Не ерунда, Тони! — зачем-то сократила я его имя.
Это прозвучало настолько интимно, что пират усмехнулся, глядя на моё лицо, почти касаясь лбом лба.
Ранка была небольшой, но выглядела плохо, я знала, что нужно вытягивать гной, ибо здесь бактерии распространялись со скоростью света.
— Ты очень скоро лишишься пальца. Мы на тропическом острове, здесь все растёт очень быстро, в том числе и нагноения. От такой вот ранки можно умереть.
Испугавшись собственных слов, я потянула его за руку к воде. Пират позволил мне, похоже, мои страхи его забавляли.
— Наш единственный шанс — промывать порез солёной морской водой.