Читаем Роковое золото Колчака полностью

– А как же… Есть и будут, пока золото в наших краях не иссякнет.

– Они публичные люди?

– Вовсе нет. Скажу так: с ними знакомы немногие.

– Прячутся?

– Зачем?.. Живут в свое удовольствие.

Иван Ильич и Полина вышли на берег и приблизились к кромке воды.

– Вы уже ездили на Ольхон? – спросил Мохначев.

– Нет еще.

– Обязательно там побывайте.

– Много интересного? – спросила Полина.

– Много. Это я вам как краевед говорю. Всего не расскажешь, но лично мне нравится одна ольхонская легенда, похожая на страшилку. Местные говорят, что это чистая правда.

– Обожаю страшные истории.

Иван Ильич шутливо понизил голос:

– Может быть, не стоит рассказывать на ночь? Тем более здесь, в темноте у воды?

Полина возмутилась:

– Ну уж, нет! Заикнулись, значит, рассказывайте!

– Сами напросились. Ну, слушайте. – Старик тяжело вздохнул и сделал вид, что поддался ее уговорам. – К юго-востоку от острова Ольхон есть место, которое прозвали Чертовой воронкой. Два раза в год при полном штиле там образуется вращающийся столб воды и бездонная воронка кроваво-красного цвета. И если рядом оказывается какое-то судно, его мгновенно туда затягивает. Местные считают эту воронку воротами в ад.

– Она где-то там? – Указав рукой на восток, Полина непроизвольно попятилась.

– Не нужно бояться. – Иван Ильич по-отечески обнял ее за плечи. – Во-первых, это просто страшная сказка, во-вторых, если воронка и существует, она появляется всего два раза в год и находится далеко от этого места.

– Я хочу спать, – сказала Полина.

– Идемте, я провожу вас до корпуса.


Ночью ей приснился Сергей. Он сидел в лодке, которая плыла по зеркальной поверхности озера. Был солнечный день, и только птицы встревоженно кружили над его головой. Вдруг перед лодкой возник вращающийся водяной столб. Внутри него виднелась чудовищная воронка. Нос лодки пересек границу воронки, лодка рухнула вниз, и Сергея затянуло в кровавую бездну.

Глава 6

Стечение обстоятельств

Сергей Дуло разговаривал по телефону с женой.

– Еду в машине с сотрудником слюдянской полиции… – Он отнял трубку от уха, выждал немного, снова поднес и быстро сказал: – Все, больше говорить не могу. Приехали. Целую. Себя береги.

Сергей дал отбой и засунул мобильник в карман.

Виктор заметил:

– Еще семь километров.

– Что?

– До Бабушкина ехать семь километров.

– Ну и что?

Виктор Менюхов улыбнулся:

– Ничего. Я все понял. Моя такая же. Мало того что дома не умолкает, так еще по десять раз на день позвонит.

– Тут дело в другом… – нехотя объяснил Сергей. – Полина беременна. И я не хочу ее беспокоить. Она же хитрая. Вытянет все, а потом будет переживать.

– Значит, вместо того, чтобы отдыхать в санатории с беременной женой, ты едешь в Бабушкин…

– И не скажу, что сильно расстроен. Гулять в сквере и принимать процедуры для меня – сущая мука. – Дуло поворочался в кресле. – Вообще-то до сих пор я ни разу не был в санатории и не принимал процедур.

Виктор спросил:

– Куда сначала? В кафе или на заправку?

– Давай на заправку.

Они остановились чуть в стороне. Виктор пошел к кассе, склонился к окошечку, коротко поговорил и зашагал обратно к машине. По его лицу Дуло понял: результат нулевой.

– Теперь в кафе, – сказал он.

В кафе под названием «Юрта», куда зашли вдвоем, они ничего интересного не узнали. Зато удалось поесть.

– Что теперь? – снова спросил Виктор, когда они уселись в машину.

– Все, как планировали. Едем дальше.

– Дальше – участок Борсоева. Он туда наверняка кого-то послал.

– Тогда едем обратно.

– В Кабанск?

– Зачем в Кабанск? Нужно двадцать километров за Боярском проверить.

– Там вдоль трассы одна дурнина. Ты же видел, когда сюда ехали.

– Ближайший населенный пункт?

– Посольский, он в тридцати километрах. А это участок Борсоева.

– Ну, тогда поехали в магазин.

– Думаешь, там…

– Ничего не думаю. Просто хочу купить сигарет.

– Кончились?

– В запас. Не хочу ночью остаться без курева.

– Давай лучше купим в Кабанске, – предложил Менюхов.

Дуло достал сигареты, заглянул в пачку и настоял:

– Давай лучше здесь.

Они остановились у ближайшего магазина. Сергей Дуло спросил:

– Ты со мной?

– Здесь посижу.

– Я быстро.

Он вылез из машины и зашел в магазин. Определившись, где продают сигареты, встал у прилавка.

Откуда-то из подсобки ему объявили:

– Ждите. Товар пересчитаю, потом подойду.

– Я тороплюсь, – сказал в никуда Дуло.

Тот же голос спросил:

– Мне что? Разорваться?

Сергей не смог не ответить. Он твердо сказал:

– Да.

Тряпичная занавеска сдвинулась. В дверном проеме появилась мощная тетка.

– Это кто тут такой смелый?

– Я, – сообщил Сергей.

– По-русски не понимаешь?

– Продайте мне сигареты, и я испарюсь.

Тетка прошла к витрине.

– Какие?

Он ткнул пальцем:

– Эти.

– Одну пачку?

Поразмыслив, Сергей сказал:

– Три.

Бросив на прилавок три пачки, продавщица выбила чек. Дуло поинтересовался:

– Карточки принимаете?

– Чего?..

Поглядев в ее простое лицо, Дуло согласился:

– Хорошо, я заплачу наличными.

Порывшись в карманах, нашел нужную сумму, добив ее медью.

– Все правильно, – забрав деньги, тетка скрылась за занавеской.

Сергей направился к выходу, но остановился и вернулся назад.

– Можно вас?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы