Читаем Роковой коктейль полностью

— Вот она! — весьма кстати встряла Женевьева.

Тушканчики поняли это как разрешение отвлечься от работы и полюбоваться шоу.

Эйлин нахмурилась:

— Спасибо, Женевьева. Мы и сами видим.

Они неплохо смотрелись вместе: Эйлин в платье от Лили и Вероника в пестром крутом наряде от Дианы фон Фюрстенберг. Да и сама Вероника была накручена. А я-то надеялась, что они мило болтали о предстоящем шоу, о моде или о мире во всем мире. Эйлин подозвала меня властным жестом. Я было замешкалась, но тут Вероника завизжала на весь вольер:

— Сука!

Она орала на такой частоте, что моя неохота вступать с ней в разговор тут же сменилась жгучим желанием заставить ее извиниться и заткнуться.

— Простите? — Я подошла поближе, старательно изображая оскорбленную невинность. Женевьева следовала за мной по пятам, точно терьерчик, который тащит кость в два раза больше себя.

Актриса в Веронике взяла верх, она овладела собой и смерила меня холодным взглядом. Хорошо поставленный голос был ледяным:

— Чего вы от меня добиваетесь?

— Ничего.

— Полицейские заявились в театр и набросились на меня.

Как я ни старалась выглядеть пострадавшей, при этих словах мне стало не по себе. Что натворили полицейские? И при чем тут я? Может, поэтому Кайл и расстроился, услышав, что я уже не уверена в виновности Вероники?

— Не понимаю, — ответила я, и это были первые искренние слова из всего, что я ей наговорила.

Эйлин сделала нетерпеливое движение:

— Почему бы нам не пройти в кабинет?

Я до сих пор с содроганием вхожу в кабинет Эйлин, потому что раньше он принадлежал Ивонн. Тогда эта комната, отделанная и обставленная темным деревом, выглядела по-домашнему уютной. При Эйлин она стала похожа на театральные декорации для современной пьесы. Перекрученный литой акрил основных цветов, абстрактная живопись на ослепительно-белых стенах и натертый до блеска кроваво-красный пол, по которому хотелось проехаться, как по льду. Из всей обстановки, включая Эйлин, это была единственная привлекательная деталь.

Эйлин слишком мала ростом, чтобы присесть на край стола, поэтому она просто на него оперлась. Вероника примостилась на краешке красного стула, формой напоминавшего вопросительный знак. Я осталась стоять.

— Миз Иннз очень расстроена, — начала Эйлин.

— Вижу и весьма сожалею об этом, но не понимаю, при чем тут я.

— Они забрали мою бутылку с шампанским, — пояснила Вероника.

Я была совершенно уверена, что лицо у меня не дрогнуло, зато желудок перевернулся.

— С шампанским?

— Я вам показывала. Помните? Бутылка с вечеринки в честь помолвки.

Не люблю прикидываться дурочкой, но иногда это самый простой выход.

— Как будто припоминаю.

— Кроме вас, о ней никто не знал, и вдруг приходит полиция и забирает ее. Что вы им наговорили?

Я не была готова к такому вопросу, потому что переключилась на Джейка и забыла о Веронике. Она застала меня врасплох, и я растерялась.

— Простите. Я не присылала к вам полицию. — Я поделилась своими подозрениями с Кайлом, но не похоже, чтобы он им поверил. На основании столь скудной информации он не стал бы предпринимать официальных действий. Разве что Кайл разузнал что-то еще, о чем мне не было известно. Он потребовал, чтобы я прекратила свое расследование, и сам предпочитал помалкивать, не желая вводить меня в соблазн. Я осторожно поинтересовалась:

— И что же сказал вам детектив, когда забирал бутылку?

Вероника всхлипнула:

— Да она много чего наговорила. И задавала много вопросов.

Она? Кайл послал к Веронике кого-то еще? Или… нет. Быть того не может. Я услышала собственный голос:

— Она — это кто?

Вероника вынула из кармана визитную карточку и швырнула ее мне, как миниатюрный метательный диск.

— Дарси Кук. Детектив и первоклассная стерва.

Пожалуй, я бы с ней согласилась, но промолчала, лишь на лету подхватила визитку. Как детектив Кук оказалась в театре? Неужели сама напала на след Вероники? Или Кайл обмолвился ей о моих подозрениях, а она тут же ухватилась за них и нагрянула в город? Значит ли это, что она связалась с Кайлом? Возможно, поэтому он не стал говорить со мной, когда я ему позвонила.

— Ты ее знаешь, Молли? — удивилась Эйлин.

— Мы встречались, — призналась я, но от дальнейших признаний предпочла бы воздержаться.

— Это чудовищно, — сказала Вероника и в бешенстве уставилась на меня.

— Детектив Кук вас в чем-то обвинила?

— Конечно нет. Она, как и вы, расспрашивала меня о вечеринке и о Лисбет, вот я и догадалась, что вы с ней заодно.

— Совпадение, — сказала я, не обращая внимания на ухмылку Эйлин.

— Но она меня ни в чем не обвинила. Просто забрала бутылку.

— Лисбет убили бутылкой шампанского, вы же понимаете, дорогая, — встряла Эйлин.

— Да вы представляете себе, сколько их было на вечеринке? — возразила Вероника. — Я не убивала Лисбет.

— Тогда вам не о чем беспокоиться, — заве рила я ее, лихорадочно пытаясь во всем разобраться.

— Я говорила вам, как эта бутылка важна для моей роли. Они забрали ее и не сказали, когда вернут, а шоу начнется через полторы недели. — Для пущего драматического эффекта Вероника встала. — Мне конец. И все это по вашей вине!

— Вероника, у меня идея.

Эйлин скрестила руки на груди:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистерии Молли Форрестер

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы