Читаем Роковой коктейль полностью

— Но ведь ты оказалась права, а победителей не судят. Вот только не обращайся за рекомендациями к детективу Кук.

— А к тебе?

Он задумчиво прищурился, а я отважно продолжила:

— Я знаю, что прошло уже больше чем полгода…

— Детектив Липскомб тебе разболтал?

Я кивнула. Он покачал головой. Было непонятно, кем из своих партнеров он недоволен. Если, конечно, меня можно назвать партнером.

— Над этим стоит поразмыслить, — заметила я.

Он шагнул ко мне:

— Ты опять за свое.

— Стараюсь быть в форме, — сказала я, изо всех сил пытаясь придать своему голосу уверенность.

— Лучше уходи, а то я сейчас поведу себя неприлично, и это может плохо кончиться. — Он провел тыльной стороной ладони по моей щеке. — Позвони мне, когда приедешь на работу.

— Мне больше никто не угрожает.

— Нет, но тебе надо решить, где ты будешь ужинать.

— Я уже знаю, где меня ждет десерт.

— Договорились. — Он прижал палец к моим губам, затем повернулся и побежал вверх по лестнице.

— Кайл? — окликнула я его.

Он остановился и спустился вниз. Мы обсудили разные вопросы, а потом у меня возник еще один:

— Кстати, о телефонных звонках. На прошлой неделе, когда ты звонил, а я собиралась уезжать, ты хотел у меня о чем-то спросить, но так и не спросил.

Он кивнул:

— Меня отвлекли.

— Так о чем?

— Какое это теперь имеет значение?

— Откуда мне знать, если я даже не знаю, о чем шла речь.

Посмеявшись, он покачал головой:

— Я собирался спросить тебя, не хочешь ли ты поехать куда-нибудь на уик-энд.

Я бы дала себе пинка, но у моих туфель ужасно острые носы.

— И я упустила свой шанс?

— Вовсе нет. Но Саутгемптон мы вычеркнем из списка. Обсудим это за ужином.

Трисия и Кэссиди нетерпеливо поджидали меня на углу. Увидев меня, Кэссиди одобрительно приподняла бровь:

— Все опять в порядке, как в лучших домах Нью-Йорка?

— Вы о детективе или о себе? — спросила я, подхватывая их под руки.

— А у нас всегда все в порядке, — возразила Трисия.

— Врешь, — сказала я.

— Нет, правда, — настаивала она. — Я жутко на тебя разозлилась, и поделом, но в общем-то оно того не стоило. Ну, почти. Я никогда не разозлюсь на тебя так сильно, чтобы перестать с тобой дружить.

Кэссиди с притворным ужасом замахала руками:

— Трисия, прошу тебя. Ты же знаешь, как легко она заводится. Не провоцируй ее.

Я взглянула на часы:

— Мы успеем выпить кофе перед работой?

— Считаю это жизненно необходимым, — ответила Кэссиди.

— Я тоже, — поддержала Трисия. — А ты? Тебе ведь нужно писать статью.

— Что ей нужно? — ответила за меня Кэссиди, потому что от изумления я утратила дар речи.

— Ты же не позволишь Питеру Малкахи сказать последнее слово в этой истории, верно? Тем более что ты велела моей родне не разговаривать ни с кем из журналистов, кроме тебя. Кстати, мы обедаем в час в «Аквавите». Мама, папа, Ричард, Дэйви и я.

Я взглянула на Кэссиди, ожидая встретить недоуменный взгляд. Кэссиди покачала головой:

— Не обращай внимания, Молли. Это у нее от горя.

Идя по улице, я радовалась, что мне дали второй шанс, и не собиралась от него отказываться. Мне кажется, даже если ты знаешь, что тебе придется нелегко, и все-таки влюбляешься, расследуешь преступление, заводишь новых друзей, оно того стоит, ведь у тебя появляется возможность убедиться, как непросто устроено человеческое сердце. А эти уроки, какими бы тяжелыми они ни оказались, помогают нам понять, что мы все-таки были правы, а жизнь продолжается.

И пока все хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистерии Молли Форрестер

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы