Читаем Роковой коктейль полностью

— Она заявила, что она лучше меня и ей не нужно под них подстраиваться. Я делала все по-своему, и Ричард меня бросил. Нужно быть такой, как они, вечно бояться, как бы люди чего не подумали, — короче, белая кость, голубая кровь и прочая чушь. У меня не слишком-то получалось.

Я едва не спросила, как она то и дело ухитрялась попадать в светскую хронику и таблоиды, но благоразумно сказала:

— Наверное, это было нелегко.

— Я едва не свихнулась. Но потом решила, что обыграю их на их собственном поле. Буду пай-девочкой. Пришлось умолять Ричарда взять меня обратно, но оно того стоило. И тут Дэвид подцепил эту мерзавку Лисбет. Настоящая шлюха, а все в ней души не чаяли. Устроили в ее честь роскошный прием, отдали ей изумруды, а когда она их всех опозорила, никто и глазом не моргнул. Я так разозлилась, что не могла уснуть, и пошла прогуляться у бассейна. Тут из беседки вышла тетя Синтия — ее трясло от омерзения — и говорит мне, что там Лисбет, пьяная в стельку потаскуха. Я пошла потолковать с ней, предостеречь, поделиться опытом. А Лисбет мне и говорит, мол, не суйся не в свое дело. Ей никто не указ, а особенно я.

Я вытаращила глаза, скорее пораженная ее будничным тоном, чем самим рассказом.

Она просияла:

— И я ее проучила, верно?

— По-твоему, ради этого стоило ее убивать? — спросила я.

— Ну, тогда я просто разозлилась. А вообще-то стоило. Я добилась чего хотела. Теперь только ты стоишь у меня на пути.

Она подтолкнула меня обратно к гардеробу и, кивнув на сумку, приказала:

— Подними ее.

Я послушно взяла сумку и снова завернула бутылку в рубашку. Потом протянула сумку Ребекке, но она покачала головой:

— У меня руки заняты. Надо держать тебя и пистолет. Сама понесешь.

Она вцепилась мне в руку, будто мы с ней дружили с детского сада, и прикрыла свою левую руку правой, чтобы не было видно ствола, который упирался мне в ребра. В левой руке я держала сумку, она хоть и мешала нам обеим, но позволяла Ребекке полностью контролировать мои действия. Для безумной убийцы ума у нее хватало.

Она повела меня к дверям. Было ясно, что она намерена меня пристрелить, но я не понимала, как она собирается провести меня через полный гостей зал так, чтобы никто не заметил нашей внезапной близости.

Но в прихожей никого не оказалось. Гости уже обедали. Трисия, наверное, поискала меня в комнате тети Синтии и теперь недоумевала, куда я подевалась. Даже если я попробую закричать, нет никакой гарантии, что в огромной квартире меня услышат.

— Ребекка, ты так только себе навредишь, — попыталась я ее отвлечь. — Давай лучше остановимся и подумаем.

— Я уже подумала, — раздраженно возразила Ребекка. — Сейчас ты стоишь у меня на пути, но я все улажу…

— Ребекка?

В прихожую вышла миссис Винсент. Мы с Ребеккой остановились. Я чувствовала, как ее трясет от ярости. Интересно, а она заметила мое облегчение?

— Миссис Винсент… — начала было я, но пистолет еще сильнее уперся мне в бок, и я замолчала, чтобы лучше обдумать, как построить предложение.

— Суп стынет. Куда вы делись?

— Нам с Молли нужно выйти на минутку, мамочка. Сейчас мы вернемся.

— И как это будет выглядеть? — возразила миссис Винсент. — Присутствие Молли не обязательно, но мы все демонстрируем семейное единство, а ты все портишь. Идем.

Ребекка подтолкнула меня вперед:

— Я же сказала, я сейчас приду.

— Ребекка, немедленно за стол, — повторила миссис Винсент. Позади нее показались Ричард и мистер Винсент.

— Ты этого хотела, Ребекка? — спросила я.

— Заткнись, Молли.

— Стать незаменимым членом семьи?

— Ребекка, в столовую. Сейчас же, — приказала миссис Винсент, властным жестом указывая ей путь. Трисия, Дэвид и тетя Синтия тоже вышли. За ними потянулись и другие гости, почуяв запах скандала.

— В чем дело, Ребекка? — спросил мистер Винсент.

Ребекка уже почти волоком тащила меня к двери. К нам направлялись мистер Винсент с Ричардом, и я, поняв, что кроме меня могут пострадать и другие невинные люди, решила, что ждать больше нельзя. Я едва переставляла ноги. Когда мы проходили мимо круглого стола и ковра, я нарочно запуталась в бахроме.

— Погоди! — воскликнула я. — Я зацепилась.

Ребекке пришлось остановиться. Пока она пыталась понять, что случилось, я наклонилась вперед и развернулась так, что меня, Ребекку и сумку разбросало в разные стороны. Мы повалились на пол.

При виде пистолета все завопили. Ричард кричал, чтобы кто-нибудь позвонил по девять-один-один. Мистер Винсент кричал, призывая всех к спокойствию. Миссис Винсент кричала, чтобы Ребекка вела себя прилично. Трисия кричала, чтобы я врезала Ребекке. А Кэссиди кричала, чтобы она повторила это на бис. Мы с Ребеккой на четвереньках пытались добраться до пистолета. Я схватила его первая, но Ребекка, привстав на одно колено, вонзила мне в руку острый каблук. Вскрикнув от боли, я старалась не выпустить пистолет, но рука не слушалась. Тут Ребекка вскочила на ноги, размахивая пистолетом и пятясь к двери.

Ричард шагнул вперед, и она направила оружие на него.

— Не надо, Ричард, — посоветовал мистер Винсент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистерии Молли Форрестер

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы