Читаем Роковой секрет полностью

– Твою мать! – Еще один удар, и, бросив мобильный на приборную панель, он резко взъерошивает волосы. – Ублюдки, – с шумом выдыхает он и резко выходит из машины, через секунду уже распахивая мою дверь.

– Выходи, детка, планы изменились.

– Что происходит, Рафаэль?! Скажи мне!

– Я все тебе расскажу, обещаю. – Он хватает меня за руку и вытаскивает на улицу, тут же смягчая грубость поцелуем в макушку. – Все расскажу, только для начала решу одну проблему. А как приеду, мы поговорим.

– Честно?

– Бегом в машину, Сола, пока ты окончательно не простыла.

Рафаэль усаживает меня обратно к Балдо и на мгновение задерживается у открытой дверцы.

– Балдо, отвечаешь за нее головой. Ты знаешь, что делать. – Переводит взгляд на меня. – Слушайся его, Сола. Ему можно доверять, он не причинит вреда.

– Мне страшно, Рафаэль, – глаза снова застилает плотная пелена слез, – я не понимаю, что происходит.

Он склоняется ближе и, подцепив мой подбородок грубыми пальцами, заставляет посмотреть на себя.

– Ты в безопасности.

– Обещаешь? – шепчу дрожащим голосом, вытирая катящиеся по щекам слезы страха.

– Обещаю. – Он чувственно накрывает мой рот, и почему-то мне кажется, что впереди нас не ждет ничего хорошего, отчего я крепче обвиваю его шею, не желая отпускать своего дьявола. Но, расцепив руки, Рафаэль оставляет мои губы и упирается лбом в мой лоб.

– Возвращайся скорее.

– Как скажешь, мышонок.

С этими словами он будто испаряется, и я даже не успеваю заметить, как захлопывается дверь, и машина срывается с места. Чувство щемящей тоски в груди нарастает подобно ледяной вьюге, и мне хочется сжаться калачиком, чтобы эти мучения скорее закончились.

Из-за подавленного состояния не сразу обращаю внимание, что мы уже заезжаем на знакомую территорию, вот только выйти я не успеваю.

– Оставайтесь в машине, синьорина. – Встревоженный голос Балдо вызывает новую волну страха, и у меня не хватает сил возразить.

На крыльце дома появляется эффектная женщина, а за ней следом тот самый дядя Матвея. Только что они здесь делают без Рафаэля?

Но, когда я вижу следующую картину, сердце от боли разрывается на мелкие куски: какой-то мужчина тащит Женевру, едва не волоча ее по земле за волосы. Рывком поднимает ее на ноги и приставляет пистолет к виску. Какие-то слова на итальянском, а в следующую секунду оглушающий звук выстрела, и безжизненное тело домоправительницы падает на землю.

Пронзительный крик заполняет салон машины. Не отдавая отчета своим действиям, я вылетаю на улицу и устремляюсь к Женевре, но крепкие руки грубо возвращают меня обратно.

– Я сказал вам сидеть в машине!

– Девочка моя, – раздается позади меня холодный женский голос, и хватка Балдо слабеет, позволяя мне обернуться, – ты бы знала, как я рада нашей встрече!

Уверенными шагами блондинка сокращает расстояние между нами, хладнокровно переступая через тело Женевры. А потом заключает меня в объятия, вынуждая Балдо отойти в сторону.

– Надо же, – она отстраняет меня за плечи, окидывая хищным взглядом, – как ты выросла! – Ее ярко накрашенные губы расплываются в широкой улыбке, но пугающие глаза наполнены таким же арктическим холодом, как и вся она полностью, вплоть до голоса.

– Извините, мы знакомы? – робко интересуюсь у снежной королевы.

– Нет. Но сейчас мы это исправим!

– Думаю, сейчас это не совсем…

Вмиг дружелюбная улыбка сменяется жестоким оскалом, и женщина ловким движением достает пистолет, сразу направляя его на Балдо.

– Не переживай, твой друг не будет против. – Громкий звук выстрела лишает меня способности стоять на ногах, и приходится вцепиться в эту ужасную женщину. – Привет, я Моргана. Хозяйка этого дома.


Глава 33

РОКСОЛАНА


Находясь в шоке, я едва собираюсь с силами, чтобы принять вертикальное положение. Ног не чувствую. Да ничего не чувствую, даже страха. Хочется упасть, а лучше провалиться под землю. В аду безопаснее, чем рядом с этим чудовищем под маской красивой женщины из высшего общества.

– А ты не из трусливых, – цинично выдает она, внимательно, но все так же хищно рассматривая меня. Я тоже изучаю ее каменное лицо. Кажется, одно резкое движение, и порежешься об его острые черты.

– Это дом Рафаэля.

Сглатываю боль и, невзирая на опасность, с вызовом смотрю в ледяные глаза. Я нахожусь в какой-то прострации, будто это вовсе не реальность. Наверное, поэтому женщину я не боюсь, да и безжизненные тела не заставляют мою кровь стыть в жилах.

– Как тебя зовут? – вырывает меня из задумчивости жесткий вопрос блондинки.

– Роксолана, – произношу слегка охрипшим голосом и вновь сглатываю, постепенно оправляясь от сковывающего ступора.

– Роксолана, давай-ка я тебе объясню, как все обстоит на самом деле. Только сразу уясни одну вещь: не пытайся сбежать, брыкаться или другую подобную чушь. Я не причиню тебе боли. Но! – она поднимает указательный палец и направляет его на меня. – Если ты будешь доставлять мне какой-либо дискомфорт, я поступлю с тобой как подобает. И тебе это не понравится. Поняла меня?

– Поняла, – глухо отвечаю я.

– Умница. А теперь иди за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роковые

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы