Читаем Роковой свидетель полностью

– Где вы были после того, как обнаружили тело Софии в четверть четвертого, и до того, как в четыре двадцать пять вас зафиксировала камера на автобусной остановке Моррисон-Роуд?

– Я… – Его голос затих, он смотрел прямо перед собой ничего не видящими глазами. – Я был в шоке и пошел бродить по пустоши.

– Вы видели Вики?

– Нет.

– Дело в том, что у нас есть запись с камеры, на которой Вики стоит на той же автобусной остановке примерно за двадцать минут до того, как там появились вы. Вы оба были в этом районе.

– Я ее не видел. Я был на пустоши… Вы не могли бы проверить записи моего мобильного телефона?

– Вы кому-нибудь звонили? Вы звонили Вики после того, как обнаружили тело Софии?

– Нет. Я был в шоке и в ужасе от того, что меня во всем обвинят. Я просто ходил туда-сюда, пытаясь понять, что делать.

– Кто-нибудь вас видел?

– Не знаю, было тихо и пусто.

В дверь постучали, и просунулась голова Макгорри:

– Простите, босс, на пару слов. Это важно.

25

– Надеюсь, это хорошая новость, – произнесла Эрика, выйдя в коридор. Питерсон последовал за ней. Макгорри кивнул, его глаза взволнованно блестели.

– Очень хорошая. После того, как Вики попала на камеру видеонаблюдения на остановке Моррисон-Роуд, она направилась на железнодорожную станцию Блэкхит и села на поезд до станции Виктория. Там она пересела на автобус, идущий на север, и ночным рейсом уехала в Глазго. – Он протянул ей серию распечаток: Вики на станции Блэкхит, огромный зал станции Виктория, узкая, тесная и темная магистраль, ведущая к автобусной станции Виктории. На всех фотографиях голова Вики была низко опущена, но ее можно было узнать по черной бейсболке «Адидас».

– Если бы она не посмотрела в камеру на автобусной остановке, мы бы не узнали, что это она. Отличная работа, – похвалила его Эрика.

– У нас была временная шкала, и мы запросили определенные кадры, – пояснил Макгорри. – Но и это еще не все. Автобус, в который она села по пути на север из Виктории, останавливался три раза за ночь. На третьей остановке, в Керн-Лодж, в два тридцать она вышла из автобуса и позвонила из телефонной будки. – Он продемонстрировал размытую фотографию Вики, на которой она звонила по таксофону.

– Можно ли подать запрос на отслеживание звонка, если у вас есть отметка времени и точное местоположение? – Эрика была взволнована тем, что они приближаются разгадке местонахождения Вики.

– Вот тут мне снова помогло обаяние Макгорри. Я позвонил в службу Керн-Лодж, пофлиртовал со старушкой на том конце провода, и она была очень любезна. Их таксофон используется редко, и звонки с него направляются через их основную IT-систему. Они смогли дать мне номер, по которому звонила Вики, и это оказалась женщина по имени Силла Стоун, которая живет в Уитхорне, это в Шотландии, в Дамфрисе и Галлоуэе. Довольно изолированное место, примерно в двух с половиной часах езды от Глазго.

– Честь и хвала обаянию Макгорри. Даже жаль, что на меня оно не действует, – улыбнулась Эрика. Он ухмыльнулся.

– Мы знаем, кто эта Силла Стоун? – спросил Питерсон.

– Пока нет, но команда это выясняет. Может быть, вы могли бы спросить у Шона?

– Хорошая мысль, – согласилась Эрика. – Куда после этого направилась Вики?

– Вновь села в автобус и поехала в Глазго. У нас есть запись с камер видеонаблюдения, на которой она выходит на главном вокзале Глазго, и на этом ее след теряется.

– Блестяще. Теперь мне нужно, чтобы вы просмотрели записи видеонаблюдения со станции Блэкхит и автобусной остановки Моррисон-Роуд около трех часов дня. Шон говорит, что он приехал туда на поезде и направился в Ханикомб-Корт, – сообщила Эрика.

– Хорошо, – сказал Макгорри.

Эрика и Питерсон вернулись в комнату для допросов, и Эрика отметила, что Шон уже пришел в себя. Всегда есть риск, подумала она, что человек, который явился сюда добровольно, за короткий перерыв во время допроса соберется с духом и ничего больше не скажет.

– Спасибо за ваше терпение и помощь, Шон. – Эрика села за стол напротив него.

– Думаю, мне нужен адвокат, – выдал Шон, неловко ерзая. – Я обнаружил тело Софии, и я был в шоке. Но я ничего не делал. Ничего не трогал. И ни в чем не виноват.

Эрика посмотрела на Питерсона. Между моментом, когда он обнаружил тело Софии, и моментом, когда камера засняла его на остановке, прошли час и десять минут, и это было подозрительно. Но дальше давить на Шона не стоило, раз уж он заговорил об адвокате: если бы сейчас им удалось еще что-то из него вытянуть, он мог бы потом в суде все это оспорить. Они уже и так многое выяснили, и тот факт, что Макгорри узнал, где Вики, означал большой прогресс. Питерсон посмотрел на Эрику так, будто думал о том же, о чем и она, и кивнул.

– Хорошо. Мы бы хотели, чтобы вы завтра пришли к нам с адвокатом. Девять утра вас устроит?

Шон, казалось, удивился, что его собираются отпустить. Он обдумал услышанное.

– Серьезно? Я могу идти?

– Да, но мы ждем, что завтра вы вернетесь вместе с адвокатом. Еще мы должны спросить, не против ли вы, чтобы мы взяли у вас образец ДНК.

– Да, хорошо, – помявшись, согласился Шон.

Перейти на страницу:

Похожие книги