Читаем Роковой выбор полностью

Втягиваю неповторимый цветочный запах и осторожно прижимаю букет ближе. Неспешно шагаю вслед за Мэтом, чувствуя на себе оседающие взгляды посетителей ресторана. Но только один меня тревожит и волнует. Тот, который ни на секунду не ослабляет свое внимание в мой адрес.

Неосознанно озираюсь по сторонам, когда заходим в огромный холл с множеством кричащих блестящих люстр. Белоснежные колонны, мраморный пол, арки и своды – я будто пришла в музей, а не поужинать. В этом большом помещении просто очень много людей. Мужчины в дорогих костюмах и женщины в роскошных платьях – бомонд города на выгуле. Тушуюсь и прячу лицо в орхидеях, стараясь не привлекать лишнего внимания, но это невозможно – с Мэтью здороваются все. И, так же, все пытаются рассмотреть меня.

Харрингтон уверено ведёт меня за собой, пока не останавливается перед метрдотелем. Они быстро обмениваются буквально парой фраз, после чего мы снова идём вперёд. Проходим сквозь основной зал, ещё более холеный, чем то, что я уже успела увидеть, где все столики до единого заняты.

– Куда мы? Разве мы не здесь ужинаем? – спрашиваю растерянно, когда вижу, что нас выводят прямиком к лифтам.

– У нас с тобой сегодня особенный случай, поэтому, – когда двери кабины раскрываются, впуская нас внутрь, Мэт притягивает меня к себе и обнимает за талию, – особенный столик. Оу, Нил, не мог бы ты забрать у Брук букет, пожалуйста.

– Конечно, мистер Харрингтон, – метрдотель протягивает руки, после чего я неохотно отрываю цветы от себя.

– Принесешь его уже в вазе, хорошо? – лукавые смешинки промелькнули в голубых зрачках. Мэтью видит, что я не хочу отдавать свою красоту.

Служащий молча кивает. Я крепче хватаюсь за руку Мэта, а он ещё теснее прижимает меня к себе. Все это кажется таким правильным. Словно так и должно быть: он рядом со мной, а я рядом с ним. Чувствую, как пахнет его кожа вперемешку с парфюмом, и с ума схожу. Хочется втянуть этот запах носом, как аромат цветов ранее. Но присутствие ещё одного человека заметно тормозит мое желание.

Лифт тормозит, после чего Нил отходит в сторону, пропуская нас на выход. Мэтью шагает первым, не выпуская мою ладонь из своей. Когда я ступаю следом, то сразу же замечаю перепад температур. Здесь прохладнее, но заметно свежее. Двери кабины с громким звоном закрываются, оставляя нас с Харрингтоном наедине. И, пожалуй, только сейчас я полноценно осознаю то самое волнение, разлившееся по телу словно патока. Смотрю в ясные глаза Мэта, вижу в них неподдельный восторг, после чего, наконец, отрываюсь и оглядываюсь по сторонам. И этот вид повергает меня в первоклассный экстаз.

– Боже мой!

– Ну что, смелая Брук, как тебе антураж нашего свидания?

<p>Глава 11</p>

Romantic – Stanaj

Брук

Кручу головой в разные стороны, как самый матёрый болванчик, и пытаюсь запечатлеть каждый миллиметр сказочного пространства. Ресторан располагается на первом и втором этажах здания, а все остальные занимают его производные. Крыша же – общее место пользования всех этих заведений. Но сегодня она полностью отдана под нас. В мире больших денег все срабатывает легко.

Обвожу потрясающее кованое ограждение по периметру, цепляюсь за резные фонарики, замечаю снующего туда-сюда официанта, круглый стол по центру, антуражные свечи, защищённые стеклом. Белая скатерть, вино и цветы в дополнение к моим, подаренным ранее.

– Брук? – голос Мэта вырывает меня из возникшего ступора. – Тебе нравится?

Разворачиваюсь прямо к нему и с удивлением замечаю в голубых глазах отголоски сомнения и переживания. Растягиваюсь в счастливой улыбке и тянусь к мужчине. Закидываю руки на мощную шею и прижимаюсь всем телом, крепко обнимая.

– Спасибо тебе, – горячо шепчу на ухо, – это невероятно.

Чувствую крупные ладони, опустившиеся на талию, а затем крепко сжавшие ее с двух сторон. Мэт зарывается лицом в мою шею и тянет носом воздух, щекоча кожу. Прокручиваюсь в его руках и оставляю лёгкий поцелуй на гладко выбритой щеке. Уже хочу отойти, но ловкая кисть ловит в плен мою и возвращает на то же место, в такие теплые мужские объятия.

Только я оказываюсь в кольце его рук, как чувственные губы Харрингтона опускаются на мои. Боже, как же он целуется! Все во мне отзывается навстречу этому стремительному контакту. Сначала все его движения очень размеренны и осторожны, но когда мужчина чувствует мою отдачу, то превращается в того самого напористого Мэта, с которым я познакомилась в клубе. Языки сплетаются в бешеном танце, заставляя сердце выматываться в приступе тахикардии. Ладони Мэтью чувствуются все острее, а когда ловкие пальцы ложатся мне на ягодицу, то приходится отстраниться.

– Не торопи события, – облизываю губы, сканируя взглядом лицо опасного хищника напротив. Все в нем сейчас выражает высшую степень нетерпения. – Покажи, что ты приготовил на сегодняшний вечер.

Мэт широко улыбается и кивает. Не выпуская моей руки из своей ведёт по направлению к столику, где официант уже услужливо разлил напитки по бокалам.

Перейти на страницу:

Похожие книги