Читаем Роковые иллюзии полностью

Филби вспоминал, что по пути к месту встречи Тюдор Харт приняла сложные меры предосторожности, чтобы убедиться в отсутствии слежки во время свидания с советским разведчиком. О встрече, которая изменила всю его жизнь, Филби писал следующее: «…Когда я жил в Австрии, то познакомился с австрийкой Эдит Сушицкой, которая была замужем за англичанином по имени Тюдор Харт… Однажды (уже в Лондоне. — О. Ц.) она сказала мне, что если я действительно интересуюсь коммунистическим движением, то она готова познакомить меня с одним очень важным человеком. Я нашел, что это что-то серьезное, тем более что на встречу с этим человеком мы поехали сложным путем, меняя транспорт и проверяясь…»[263]. Филби, очевидно, изменила память, когда он упомянул о том, что встретился с Эдит Тюдор Харт в Вене. Как показывают архивные материалы НКВД, уже случалось, что его воспоминания противоречат тому, что было зафиксировано в документах. Однако именно Эдит Тюдор Харт сопровождала его тем июньским днем, когда они без конца колесили по Лондону, направляясь на встречу с Дейчем. Филби вспоминал, как она ворчала на него, когда он попытался упростить сложные правила конспирации, разработанные НКВД, с тем чтобы оторваться от любых преследователей, и которые превращали самый простой маршрут в «весьма сложный путь, преодоление его занимало несколько часов».

«Наконец мы приехали в Риджентс-парк, где я увидел этого человека», — писал Филби в 1980 году, припоминая, что Эдит представила его незнакомцу и удалилась. «Им оказался Арнольд Дейч, о чем я узнал, уже работая в МИ-6», — забегая вперед, продолжал Филби свои воспоминания о той встрече[264].

«Добрый день!» — Филби вспоминал, что так он приветствовал незнакомца. Пожав с положенной конспиратору твердостью его протянутую руку, незнакомец начал с азов оперативного мастерства. «Во время всего разговора Дейч был очень конспиративен, — писал Филби. — Он сразу же после приветствия попросил меня лечь на траву — сам он сидел на скамейке — и смотреть в противоположную сторону, как будто мы не знакомы»[265].

Поскольку незнакомец явно был уроженцем Центральной Европы, Филби не показалось странным, что, сидя на скамейке в лондонском парке, они перешли в разговоре на немецкий язык, и Филби воспользовался случаем, чтобы доказать, что он теперь бегло говорит по-немецки. Не помнит он также, чтобы его удивило, что незнакомец, по-видимому, очень многое о нем знает.

«Он прекрасно знал все обо мне и моей деятельности в Австрии, — вспоминал Филби о том, как незнакомец перешел к обсуждению цели их встречи. — Дейч сразу же сказал мне, что если я открыто вступлю в компартию, то вряд ли смогу принести большую пользу — скорее всего, буду продавать «Дейли Уоркер» на улицах, как и многие другие коммунисты. Тогда как с моим происхождением и образованием я могу с большей пользой применять свои силы»[266].

Дейч объяснил, что в случае согласия Филби его ожидала бы интересная и серьезная работа, суть которой заключалась в добывании секретной информации и передаче ее тайной антифашистской организации.

Работа эта выглядела романтичной и захватывающей для молодого человека.

До того момента в Англии не происходило ничего, что могло бы «пощекотать ему нервы», тогда как в период его пребывания в Вене этого было предостаточно. Учитывая, что он в тот момент был брошен на произвол судьбы в родной стране, которая отказала ему в возможности сделать престижную карьеру в. МИДе, позволившую бы содержать себя и жену, нетрудно понять, что он не мог устоять перед этим предложением, сделанным ему в один прекрасный день офицером советской разведки на скамейке в Риджентс-парке.

«Через полчаса я сказал: «О'кей, я согласен», — припоминал Филби, сколь обыденными были слова, которыми он сам решил свою судьбу. — Тогда я еще не знал, что он работает на Советский Союз, да это ничего и не изменило бы»[267].

Только после того как Дейч доложил о положительных результатах встречи с Филби, Рейф рекомендовал Центру нового кандидата в агентурную сеть НКВД. Как он сообщил, у него есть уверенность в том, что удалось найти потенциально очень полезного и заслуживающего доверия человека «для организации», как он выразился в своем ежемесячном отчете в Москву в июне 1934 года, подписанном псевдонимом «Марр» и направленном из Копенгагена вслед за первой телеграммой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы