На рассвете 17 февраля – дата первого из четырех (за 7 месяцев) сражений между этими двумя флотоводцами – эскадры находились на дистанции 6 или 8 миль друг от друга, французы – к северо-востоку от англичан (Б, Б). Англичане шли кильватерной колонной левым галсом (а), встречая затруднения из-за слабого ветра и частых затиший. Адмирал Хьюджес объясняет, что надеялся обойти противника так, чтобы вступить с ним в бой на близком расстоянии, рассчитывая, по возможности, оказаться на ветре, когда задует морской бриз. Ветер оставался слабым, но перемежался частыми шквалами с северо-северо-востока. Французы, следуя полным ветром, чаще использовали порывы ветра и быстро сблизились с англичанами, причем курс Хьюджеса способствовал реализации намерения Сюффрена атаковать арьергард противника. Хьюджес, заметив отставание арьергарда, спустился по ветру, чтобы построиться в линию (б), отступая с целью выигрыша времени, который позволял кораблям приблизиться к центру. Эти маневры с целью построения в линию продолжались до без двадцати четыре пополудни, когда Хьюджес, обнаружив, что не может уклониться от атаки на условиях противника, привел к ветру на левом галсе и стал ожидать его (В). По его собственной вине или нет, английский адмирал оказался теперь в наихудшем положении, ожидая атаки превосходящих сил противника по его желанию. Арьергардный корабль английской линии, Exeter, не примкнул к ней. И, кажется, не было оснований не сделать этот корабль авангардным, повернув его на правый галс и, таким образом, подтянув к нему другие корабли.
Метод атаки Сюффрена (В) излагается по-разному им самим и Хьюджесом, но различаются лишь детали. Основные факты сходятся. Хьюджес говорит, что противник «спустился к нашему арьергарду беспорядочной линией двойного фронта», которой придерживался до самого момента столкновения. В это время «три неприятельских корабля первой линии атаковали непосредственно Exeter, в то время как четыре других корабля второй линии, ведомые Heros, на котором развевался флаг господина де Сюффрена, обошли с внешней стороны первую линию, достигнув нашего центра. В пять минут пятого три неприятельских корабля начали обстрел Exeter, на который последний вместе с передним мателотом ответил огнем. В бой вступили все корабли от нашего арьергарда до центра, причем головной корабль противника с тремя другими кораблями его второй линии направились к нашему центру, но не продвинулись дальше позиции на траверзе Superbe, корабля нашего центра. При этом во время боя ветер дул слабо либо его не было вовсе, иногда шел сильный дождь. В этих условиях неприятель атаковал восемью своими лучшими кораблями пять наших кораблей, так как авангард нашей линии, включавший Monmouth, Eagle, Burford и Worcester, не смог вступить в бой с противником без поворота на другой галс», потому что не было достаточного ветра.
Оставим их в этом положении и приведем объяснения Сюффрена того, как он вел бой. В докладе морскому министру он отмечает: «Мне нужно было уничтожить английскую эскадру не столько пользуясь превосходством в численности кораблей, сколько более выгодной позицией, с которой атаковал ее. Я атаковал арьергардный корабль и прошел вдоль английской линии до шестого по порядку корабля. Таким образом, я сделал три их корабля бесполезными, обеспечив соотношение двенадцати наших кораблей против их шести. Я начал бой в половине четвертого пополудни, взяв руководство в свои руки и подав сигнал построиться в линию, как можно лучше. Без этого я бы не начинал боя. В 4 часа я подал сигнал трем кораблям поставить арьергард противника между двух огней, а остальной эскадре подойти к неприятелю на дистанцию пистолетного выстрела. Сигнал, хотя и продублированный, не был исполнен. Я
Принципиальное отличие двух описаний боя в следующем. Сюффрен утверждает, что его флагманский корабль прошел вдоль всей английской линии, с арьергарда до шестого корабля. Между тем Хьюджес говорит, что француз построил эскадру в две линии, которые, подойдя ближе, направились одна к арьергарду, другая к центру английской эскадры. Этот маневр был бы уместнее. Ведь если бы атаковавший флагман проходил, как утверждает Сюффрен, вдоль неприятельской линии от арьергарда до шестого корабля, то флагман принял бы последовательно первые залпы шести кораблей, которые бы нанесли ему серьезные повреждения и привели к беспорядку в линии. Сюффрен останавливается также на своем намерении поставить арьергард между двух огней, поместив три корабля под ветер от себя. Два французских корабля заняли эту позицию. Далее Сюффрен объясняет причину своего нежелания сближать свой головной корабль с противником, но, так как следовавшие за ним корабли тоже не сближались, Хьюджес не обратил внимания на действия француза.