Тем не менее, энное время спустя, я откровенно любовался внушительной пирамидкой блинов, приговорённых к завтраку. Аппетитные запахи щекотали нос, заставляя едва ли не захлёбываться слюной, но я себя сдерживал. Во-первых, пока готовил начинки, перекусить успел, во-вторых, Кейт вот-вот должна проснуться. А в-третьих, прочь лапки загребущие, ибо нефиг и вообще - кофейные корешки ещё не доварились.
Хотя это я зря, конечно, без кофе за покупками с утра пораньше побежал. Долго тупил и пытался понять, чего же лучше взять к завтраку, метался от лотка к лотку до тех пор, пока не увидел торговку блинчиками. А дальше - тело уже на автомате, полностью без участия так и не проснувшегося мозга, выбирало ингредиенты, добавки, начинки...
Пока я колдовал с дающими бешеную пену корешками, кицунэ успела и проснуться, и явиться с ревизией на кухню. Милейшее зрелище, как ни крути. Сонная рыжеволосая красавица, потирающая кулачками глаза, облачённая в небрежно наброшенный на плечи полувосточный халатик, абсолютно не скрывающий всего великолепия молодого, здорового тела.
- Светлого утра, тоб... Кайна, - поправилась Кейтерра.
Я жестом пригласил девушку к столу:
- И тебе светлого, Кейт, - с удовольствием отметив приятный румянец, выступивший на щеках кицунэ, я водрузил к блинчикам кружки с клейморовым кофиём. - Айда завтракать, Лисёнка.
Девушка выглядела абсолютно довольной и выспавшейся, даже желтизна глаз словно бы обрела глубокое мягкое янтарное сияние, привлекая к себе, заставляя даже отвлечься от аппетитной бледно-розовой маленькой ягодки соска, застенчиво выглядывающей из-под халата.
А я на миг ощутил себя аватарой Юлия Батьковича Цезаря: перемешивая молоко и кофе, краем глаза следил за какими-то упитанными птичками, устроившими игры по ту сторону окна, и при этом умудрялся любоваться кицунэ, целиком впитывая её образ, что, тем не менее, совсем не мешало наслаждаться отдельными моментами внешности и поведения Кейт. Лучащаяся яркость глаз, подрагивания крыльев носа, ловящего ароматы молока и блинчиков, тонкие длинные пальцы узенькой кисти, обхватом, не за ручку, удерживающие кружку, полутень межключичной ямки...
Кейт замерла.
- Со мной что-то не так?
Я фыркнул в кружку, едва не расплескав напиток по столу и себе:
- Нет, всё нормально, Кейт. Просто - красивые девушки гипнотизируют.
- Ты меня смущаешь, Кайна, - ну вот какая магия делает её румянец таким милым и мимимишным?!
- Как говорил один простудившийся герой сказки, "Узбагойся и бгими гаг данность".
Кицунэ рассмеялась:
- Расскажешь?
- На ночь - всенепременно, - заговорщически подмигнул я, с максимально серьёзным видом стараясь снова не фыркнуть в кружку. - Как спалось, Кейт?
Кицунэ замерла, расфокусированным взглядом глядя куда-то в пустоту, моргнула и улыбнулась:
- Замечательнейше, Старшая! Не помню, чтобы когда-нибудь было так спокойно и хорошо.
- Вот и славно, - я дожевал блинчик, в этот раз попался с ветчиной и сыром, неторопливо запил кофе. - И да, если что, не стесняйся. Мой дом - твой дом, моё одеяло - твоё одеяло.
Лёгкий румянец на щеках девушки стремительно набрал яркость, Кейт смущённо прикрыла глаза:
- Благодарю, то... Кайна. Это великая честь... для... меня.
Шестерёнки натужно заскрипели, пытаясь найти причину такой реакции кицунэ, однако кроме беспомощного "Этачёйтабыло?" ничего больше не выдали.
Чтобы скрыть собственное замешательство, я уткнулся носом в кружку, едва не хлебнув ноздрями напитка.
- Да вроде не за что благодарить...
Девушка покраснела ещё больше:
- Тебе виднее, то... Кайна.
Ладно, как-нибудь, да выясним, что к чему.
- Итак, радость моя рыжехвостая, какие у нас планы на сегодня?
Кейтерра с самым серьёзным видом отставила в сторону кружку и принялась большим пальцем отстчитывать фаланги на остальных:
- Переехать к тебе? Сделано. Вещи доставлены, мелкий ремонт проведён, - загнула мизинец. - Забрать свои инструменты из мастерской, если хозяин их ещё не выкинул или не "потерял". Найти какой-нибудь брошенный сарай под свою мастерскую, на крайний случай - узнать стоимость аренды, - согнув безымянный, Кейт расслабила мизинец; интересная система счёта, однако. Полагаю, разогнутый обратно палец - это то, что уже выполнено. Кицунэ в задумчивости почесала кончик носа. - Вроде всё.
Я скептически глянул на хитрую мудру, изображённую девушкой.
- Не всё.
- Я что-то упустила?
Скол бесшумно скользнул по спинке стула, обвился вокруг торса, уютно свесив оголовок мне на грудь. Я почесал прохладную поверхность наконечника, получив в ответ удовлетворённое помуркивание на уровне едва слышимого баса. Кицунэ восприняла поведение внезапно ожившего кнута как данность. Даже бровью не пошевелила.
- Упустила, да, - я наклонился через стол к девушке и заговорщическим шёпотом продолжил: - Мы идём по лавкам и магазинам.
- А зачем? - Столько искреннего непонимания в огромных глазах, что сам едва не потерял нить предложения.
- Как это зачем? Ты думаешь, что древний комбез, платьишко и халат - этого достаточно для молодой, и, без малейшего сомнения, прекрасной леди?