Читаем Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ) полностью

Мастерская впечатляла. Кицунэ чуть ли не обнюхала все защитные механизмы сооружения, удовлетворённо подтвердив: да, именно полигонно-экспериментальная версия, категория надёжности "Балазаа па-Нот", что в переводе значит что-то типа "Часть доспеха, прикрывающая двойным слоем уязвимые точки, носимая жрецами Нота". Фиг его знает, что за бог такой, и уж тем более каким боком к этому всему притёрлись жрецы, но, по ходу дела, и тот, и другие - ребята серьёзные, ибо стены мастерской как бы не превосходили известные мне аналоги бомбоубежищ на случай ядерной войны на Земле.

Счастливо попискивая и едва не вереща от восторга, Кейт облазила мастерскую сверху донизу, а это, мать моя в кедах, по площади вполне сравнимо если и не со всем, то уж с внушительной частью футбольного поля точно. Элементы инженерного обслуживания троекратно дублировались, имели, к тому же, возможность работы как от общих сетей, так и на собственных ресурсах. Котельная, душевая, санузел, кухня, склады технических и огне- и взрывоопасных средств, собственный микрополигон с мощными силовыми, правда, разрядившимися в ноль за давностью прошедших лет, артефактами, и целая гроздь разнопрофильных лабораторий: от алхимических и чертёжных до слесарных станков жутковатого вида, общим счётом занимающие четыре уровня.

Ко всему прочему тут даже имелся полноценный грузовой лифт, и это не считая отдельного входа с широким пандусом и направляющими для тележек. А уж когда Кейт наткнулась на дверку в раздевалке, за которой нашёлся приличных габаритов кабинет, по засиявшим радостью глазам девушки стало понятно - дай ей волю, и кицунэ притащит сюда топчан и пропишется навсегда.

Устав бегать за неугомонной красавицей, я вернулся на верхний уровень и сел рядом с неторопливо потягивающим трубку Хвалисом.

- Капитан, похоже, это надолго. У вас почитать чего-нибудь с собой не найдётся?

- Увы, Древняя, чего нет, того нет.

- Это печалит... - Я потёр плечи, искренне сожалея об оставленной в апартаментах куртке. - От моего лица и лица Кейтерры приношу наши извинения за то, что отвлекли вас от работы.

Капитан отмахнулся, задумчиво созерцая тянущийся к потолку хвостик дыма.

- Хотя бы размялся. Всяко лучше, чем отчёты заполнять, всё равно их никто не читает.

Я, подумав, достал метаморфов гребешок и, убивая время, занялся приведением причёски в более-менее приличный вид, ибо с утра сил хватило только на то, чтобы на скорую руку перехватить кончики в четырёхзвённую косичку. Сейчас же время позволяло, капитан, судя по всему, просто впал в нирвану напару с трубкой и её содержимым, а кицунэ ещё долго будет бегать по вверенному строению, обнюхивая каждый закуток.

Саламандры, нимало не смущаясь гравитации, всей толпой оккупировали потолок, вновь устроив бесконечный танец огня. Только без пламени и выделения тепла, как ни странно. Видимо, понимают, что гореть тут нечему, да и хозяева будут не в восторге от подобной самодеятельности. Так что лисоящерки просто резвились, то устраивая кучу-малу, то разбегаясь в сложные геометрические фигуры.

Гребешок на удивление легко проходил по волосам, руки, словно живущие своей жизнью, самостоятельно разделяли пряди, сплетали их, правили звенья. Процесс расчесывания оказался настолько медитативным, что я просто отключился от реальности, вынырнув из неё только тогда, когда ощутил, что моим рукам помогают другие. Кейт с донельзя серьёзным и деловитым видом вплела последнюю ленточку и удовлетворённо окинула результат наших трудов.

Самому мне без зеркала целиком картину не охватить, но то, что видел - внушало искреннее одобрение. Справа и слева на грудь падали две косички от висков, волосы со лба, перехваченные лентами, проходя под ушами, встречались на затылке, где, собственно, образовывали странную конструкцию из одной толстой косы и нескольких мелких, оплетающих главную по спирали. Просто, функционально, в глаза ничего не лезет, ну и к тому же - наверняка красиво.

Только дождавшись завершения процедуры, я спросил девушку:

- Ты уже всё?

Кицунэ довольно кивнула. Ошалелая улыбка никак не покидала её лицо.

- Тут такое оборудование, тоб... Кайна! Даже расчётчик есть! Старенькая модель, правда, но ничего, пружины и фрикционы подтянуть, механизм почистить, накопители сменить, и будет как новенький, - Кейтерра мечтательно улыбнулась. - С такой аппаратурой, думаю, не будет проблемой оптимизировать любой артефакт, хоть того же расчетчика, хоть оружие.

На лицо кицунэ на мгновение набежала тень:

- Только вот со знаниями у меня совсем печально...

- Капитан?.. - я даже не успел закончить фразу, как Хвалис бодрым тоном продолжил за меня:

- Нужны учебники, теоретические и практические выкладки, расчеты, образцы?

Кейт смущённо кивнула:

- Да. Простите, я слишком мало знаю, чтобы сразу же приступить к изысканиям и поточному производству.

- Помощники нужны?

- Пока что нет, самой бы разобраться и освоиться сначала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже