Читаем Роман Иного Мира полностью

Тем временем к Магнусу и Риндре сзади подошли Великий Раджа со своими спешившимися помощниками, советниками и офицерами, Зарманда с Крадоном, капитан Сморг с командой «Везучего». Жители Перекрестья смешивались с ракшасами, ульфами и ванами, знакомились, интересовались родственными и дружескими связями, ведь среди горожан находились представители всех народов Срединного мира.

Васса извиняющимся тоном сказала Магнусу с Риндрой:

– Когда я читала вам историю Срединного мира, то даже не представляла, насколько бабушкина книга устаревшая и неполная. В Ванабурге я сама впервые услышала о пророчестве… Как только мы закончили с владетельными ванами, то сразу поспешили по Королевской дороге в Перекрестье. Я же поняла, куда вы направитесь. Очень хорошо, что мы успели вовремя. Если Бесконечный Змей сейчас в Прозрачной Башне, то мы погрузимся на корабли и…

Риндра мягко коснулась плеча девочки:

– Спасибо, Васса! Но это наше предназначение. И за нас его никто не сможет исполнить. Когда стемнеет, и ветер задует с суши на океан, мы отправимся к Прозрачной Башне. Вдвоём.

Юная ведунья растерянно посмотрела на Магнуса на Риндру, потом оглядела стоявших вокруг старых и новых друзей. Её глаза наполнились слезами:

– Но как же так? Мы ничем не можем помочь?

Риндра вздохнула:

– Вы все нам уже очень-очень помогли. Благодаря вам мы здесь. А дальше всё зависит только от нас.

Капитан Сморг выступил вперёд:

– Барк «Везучий» со всей командой к вашим услугам! Для нас будет честью доставить короля и королеву к Прозрачной башне!

– Спасибо вам! – с глубоким чувством признательности отозвался Магнус. – Но нам достаточно только двухместной лодки. Мы рассчитывали найти её в одной из маленьких бухт со стороны океана.

– Самая лучшая, лёгкая и надёжная лодка будет вашей! – заверил хорошо одетый ульф из Перекрестья. – Я Альдемар, глава гильдии рыбаков, обещаю вам это.

– Отправляться в путь вам лучше не в ночь, а перед рассветом, – предложил капитан Сморг. – Ветер будет дуть с суши ещё достаточно долго для того, чтобы дойти до Прозрачной Башни. Вы увидите её на фоне восхода. А в темноте можете проскочить мимо, либо разбить лодку о её подножие.

– Наверное, вы правы, так будет вернее, – согласился Магнус, переглянувшись с Риндрой. – Просто мы собирались пробраться в темноте мимо звероловов.

– Теперь-то вы можете о них не беспокоиться, – с нотками гордости произнёс Великий Раджа. – Мои гвардейцы их окружили и арестовали. Тех, кто успел убежать, сейчас выслеживают и вылавливают оборотни из тайной стражи.

Магнус посмотрел на Риндру:

– Значит, у нас есть время почти до утра, и нам его надо на что-то потратить.

– Как на что? Конечно же, на пир! – воскликнул толстый ван-горожанин. – Меня зовут Готтон, я представляю гильдию трактирщиков и владельцев закусочных. И, кстати, руководство нашей гильдии занимает всего несколько комнат в старом дворце ванов. А остальное здание пустует. Там могли бы разместиться все мои прибывшие в Перекрестье соплеменники. До меня уже доходили слухи о Швицкой деве, освободившей Ванабург. Я буду несказанно счастлив услужить ей!

Васса вопросительно взглянула на Галахада. Не успел тот заговорить, как инициативу перехватил глава гильдии рыбаков Альдемар:

– Для меня будет огромной честью проводить храброго князя Галахада Цветолиста и его воинов во дворец ульфов, который также свободен и, кстати, находится неподалёку от резиденции ванов.

Великий Раджа подхватил:

– Я распоряжусь, чтобы в оба дворца доставили все необходимые припасы, которые мы взяли с собой из Ракшастана!

– Но пир мы устроим в нашем дворце! – заявил Готтон. – Места хватит всем!

Магнус и Риндра едва успевали переводить взгляды с одного говорившего на другого и выражать свою благодарность. Процессия, в которой смешались ваны, ульфы, ракшасы и жители Перекрестья, медленно направилась вдоль живой ограды Дворца Единения к океанским кварталам города…

Спрятавшиеся в полуразрушенном здании два зверолова из народов дэвов и ракшасов злобно следили за общим ликованием.

– Эх, как жаль, что ничего не вышло! – скривился дэв. – Такую богатую добычу упустили!

– Раз не получилось поймать асуру, так давай воспользуемся суматохой и затащим сюда девку посимпатичнее, – ракшас подмигнул. – Пока её хватятся, пока начнут искать… Мы с ней всю ночь сможем развлекаться!

– И то верно! – ухмыльнулся дэв. – Вон, смотри, девчушка спешит по улице с корзиной цветов. Готовь верёвку!

От стены вытянулась тень в форме кошачьей лапы и накрыла тени дэва и ракшаса. Их одежда и головные уборы с мягким шелестом упали на пол. Юная девушка-джинн, что-то напевая себе под нос и пританцовывая на ходу, пробежала мимо опустевшего дома, торопясь украсить цветами зал, в котором готовился пир в честь аса и асуры…


Глава 26. Последний восход.


Перейти на страницу:

Похожие книги