Вместе с котом Бегемотом он составляет шутовской дуэт, выступая в амплуа балаганного клоуна. В одном из вариантов 3-й редакции он так и определяется: «Кот передал голову клетчатому клоуну» (562-6-3-14). Его облик, слова, жесты складываются в особое театрализованное поведение, суть которого состоит в утрировании, гиперболизации, эпатирующей аффектации различных черт, манер, интонаций. Его поведение может быть обозначено как вульгарное юродство, паясничанье, комедиантство и напоминает по своему рисунку эпатирующие манеры Федора Карамазова. В подкладку образа Коровьева в первой же сцене заложена провокация, направленная на вовлечение Берлиоза и Бездомного в серию «жестоких игр».
Вместе с тем в его облике просматривается двойственность: с одной стороны, он со своими «усишками» и треснувшим пенсне сродни клоуну, комедианту, паяцу площадных балаганных представлений, вульгарному и глумливому, с другой — он молчаливый рыцарь-еретик, сочинивший некогда каламбур на тему света и тьмы.
хотя на председателя жилтоварищества Никанора Босого от имени Тимофея Квасцова доносит глумливый Коровьев, понятно, что реальный стукач — Квасцов из 11-й квартиры дома 302-бис.
на купюре достоинством в сто долларов изображен Бенджамен Франклин, государственный деятель, ученый, один из авторов Декларации независимости и Конституции США. Босой, вероятно, до описываемого момента действительно брал взятки только советскими деньгами.
Глава 10. ВЕСТИ ИЗ ЯЛТЫ
под этим именем выступали двое самозванцев, выдававших себя за сына Ивана Грозного Дмитрия (1582–1591), ребенком погибшего при неясных обстоятельствах в Угличе.
Для Булгакова характерен постоянный интерес к событиям русской истории и их отражению в литературе. Так, задумав принять участие в конкурсе на лучший школьный учебник, он начинает писать историю России. Исторический пласт есть в его пьесах «Блаженство», «Иван Васильевич», «Александр Пушкин». В данном случае, как и в некоторых других, происходит взаимопроникновение деталей синхронно пишущихся работ.
можно расценивать как каламбур, поскольку доставщица телеграммы-молнии оказывается предвестницей грозы, разразившейся в следующей сцене романа.
см. романс Ф. Шуберта «Приют» на слова Людвига Рельштаба (1799–1869) в переводе Ф. Берга.
число — участник описания «профанного» пространства романа, помогающий очертить абсурдность поведения персонажа, который занимается скрупулезными математическими подсчетами в делах, связанных с инфернальными силами.
это описание перекликается с изображением надвигающейся грозы в ершалаимской сюжетной линии, в главе «Казнь»: «…по небу с запада поднималась грозно и неуклонно грозовая туча. Края ее уже вскипали белой пеной, черное дымное брюхо отсвечивало желтым» (5, 175). Повтор деталей усиливает важный для автора параллелизм двух сюжетных линий — ершалаимской и московской.
Гроза может рассматриваться не только в художественном, но и в биографическом контексте: это стихийное явление в семье М.А. и Е.С. Булгаковых было приметой несчастья. В грозу у них было принято не начинать никаких дел. Мощной грозой сопровождалась в жизни Булгакова работа в 1938–1939 гг. над посвященной предстоящему юбилею Сталина пьесой «Батум», которая стала для писателя роковой.