Наибольший интерес вызывают вещие сны, с которыми мы часто сталкиваемся в произведениях писателя. Они полифоничны, насыщены аллюзиями, реминисценциями, элементами пародии и являются средством авторской игры с разновременными пластами и элементами культуры. Вещие сны в московской линии МиМ почти не связаны с советской действительностью (лишь в сон Босого политическая реальность 1920—1930-х гг. вторгается во всей своей полноте) и становятся отражением образов иного мира. Подобные сны — знак избранничества, способности заглянуть в запредельное и снятся далеко не всем персонажам романа. Вещие сны видят только Понтий Пилат и Бездомный, ученики Иешуа и мастера, и, наконец, Маргарита, которой отведена особая роль в структуре повествования.
Два сна героини в ранних редакциях обусловлены переживаниями Маргариты, утратившей возлюбленного и мечтающей о встрече с ним. Описание обоих сновидений построено на пересечении большого количества фольклорно-мифо-логических ассоциаций. В обоих случаях встреча с мастером происходит на «странном юге», который имеет приметы инобытийного мира, некоего острова мертвых. Становится очевидным, что понятие «юга» относится к набору мифологем, описывающих потусторонний мир. Маргарита воспринимает этот сон как вещий и как свидетельство смерти мастера. Любопытно, что первоначальный портрет героя, «босого», в грязном и рваном белье, «разорванных брюках» (Булгаков 1992: 136) сменяется на более сложный. При всей подчеркнутости земного характера мастера (смех, синие глаза) в его облике подспудно сквозит и облик Христа. Так, формула «глаза его были сини, а одежда бела» (Булгаков 1993: 159) отсылает к библейской традиции отождествления белого цвета с чистотой и праведностью. Иконографический привкус возникает и благодаря доминирующим цветам сна — «золотому» и «синему», а также образу лодки/барки (ср. образ Христа, «рыбаря», «ловца человеков»), подкрепленному другими деталями, имитирующими иконографию Христа. Все они подспудно вводят мотив двойничества героя и Иешуа.
Второй сон Маргариты носит иной характер. Булгаков отказывается от его биографичности и насыщенности земными реалиями. Сон становится короче, преподнесен как сон единственный, снящийся накануне годовщины первой встречи с мастером и, что особенно важно в контексте усиления к концу 1930-х гг. «эзотерического» звучания романа, — в полнолуние. Неудивительно, что Маргарита, воспринимая сон как вещий, стремится угадать его тайный смысл. В редакции 1938 г. сон предварялся почти ритуальными самоистязаниями героини перед огнем («сидя у огня около печки <…> отдавала себя на растерзание себе самой <…> покачивалась у огня <…> бормотала…» — Булгаков 1993: 159–160) и обретал характер зазывания вещуньи.
Б. Гаспаров связывает пейзаж сна с «Мертвыми душами» (Гаспаров 1994:74), М. Чудакова — со сценой разговора Раскольникова и Свидригайлова (Чудакова 1984: 140–141). Окончательный вариант сна героини сложился не сразу. Первоначальный живой, «озвученный» пейзаж (героиня ощущала дуновение ветра, стая грачей была «беспокойна» и т. д.) в последнем варианте трансформировался в сложное сочетание живого и неживого пространства. «Саврасовская» стилистика ранних вариантов сна («клочковатое бегущее серенькое небо», «мутная речонка») сохранялась. Однако начинает доминировать неживое начало, мертвая природа (ср. «беззвучная стая грачей», «ни дуновения ветерка, ни шевеления облака и ни живой души», «неживой воздух», в котором захлебывается Маргарита). Это пространство — «адское место», его инфернальность сквозит в упоминании «бревенчатого здания»: «не то отдельная кухня, не то баня» (5, 212; ср. сакральную отмеченность построек типа бани или овина в славянских культурах и их использование в фольклоре в качестве места гаданий или появления представителей инферно — Лотман, Успенский 1977: 11). Невидимому, бессознательно обыграна и одна из культурных универсалий: связь мужского и женского с внутренним и внешним, закрытым и открытым пространством.
В окончательном варианте усилен мотив вещего сна: Маргарите снится очень больной человек («Глаза больные, встревоженные» — 5, 212). Двойственна и интерпретация сновидения («был сослан и умер…», «если он мертв и поманил меня, то это значит, что <…> я скоро умру <…> Или он жив <…> мы еще увидимся. Да, мы увидимся очень скоро!» — 5, 212 и 215). Двойственный характер сна, сочетающего приметы жизни и смерти, соотносится с предстоящими героям смертью/воскресением.
Значение этого сна как вещего подкрепляется последующей сценой с «гаданием» Маргариты о суженом перед зеркалом (важнейшим атрибутом святочных гаданий «на сон»).