Вероятно, в подкладке сцен, репродуцирующих мотив прерванной трапезы, лежат булгаковские представления о смысле наград и наказаний, создающие большую, чем просто пародийное дублирование, функциональную и смысловую нагрузку мотива в романе в целом. Вынужденность прерывания трапезы подразумевает «высшую неприятность» для героев и означает лишение высшего блага в их ценностной иерархии. Вместе с тем это наказание — своего рода пародия на высказывание Воланда о том, что каждому будет дано «по вере его». В отличие от дантовских чревоугодников, кающихся в шестом круге ада, булгаковские, наказанные не за собственно чревоугодничество, а за отказ от духовных и нравственных ценностей, понесли кару при жизни и метафорично: они лишены удовольствия вкушать излюбленные блюда. Вспомним также судьбы некоторых персонажей, обретших в Эпилоге более подобающее их сущности «гастрономическое», не связанное с искусством, место в жизни: Семплеяров назначен «заведующим грибнозаготовочным пунктом»; Лиходеев — «заведующим большим гастрономическим магазином» (5, 378–379). Выпадает из этой системы наказаний и приговорен «к высшей мере наказания» буфетчик, извративший саму суть своей профессии.
описание котом процесса «спасания» семги — побежал в кладовку, спас семгу (5, 352) — представляет собой балагурное пародирование сцены с «двумя увесистыми балыками», которые «спасает», покидая Дом Грибоедова, Арчибальд Арчибальдович. Как отметил Б. Вахтин, эта деталь — балык — «при всей игре булгаковской фантазии» могла быть навеяна «Мертвыми душами» Гоголя (Вахтин 1988: 335).
Глава 29. СУДЬБА МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ ОПРЕДЕЛЕНА
имеется в виду т. н.
исследователи отмечали сходство позы Воланда со статуей «Мефистофель» работы М.М. Антокольского (1843–1902).
ассоциация с Римом отражает постоянный и серьезный интерес Булгакова к идее повторяемости всемирной истории. В его творчестве эта идея в большой мере воплотилась в теме «мировых городов», в ряд которых у писателя в разных произведениях вставали Киев, Константинополь, Петербург, причем каждый из них прямо или косвенно сопоставлялся с Римом. В первом же романе, «Белая гвардия», Булгаков моделирует образ Киева как города вневременного, вечного, единственного, давая ему название Город, что еще более подчеркивает его принадлежность истории всего человечества, где это имя —
Изображение этих городов в творчестве Булгакова неизменно начиналось с высокой ноты и заканчивалось гибелью. Так, Киев в «Белой гвардии» переживает падение, уподобляясь не только Риму, но также Содому и Гоморре, и «великой блуднице» Вавилону, а Константинополь переходит в кошмар сна. Булгаковскую Москву в МиМ объединяет с Римом прежде всего мотив пожаров. Огонь, которым все завершают Воланд и его свита (ср. реплику Азазелло перед отлетом из подвала вместе с мастером и Маргаритой: «Тогда огонь! Огонь, с которого все началось и которым все заканчивается» — 5, 360), ассоциируется с великим пожаром Рима, сожженного варварами в 64 году н. э.
В МиМ Булгаков выстраивает авторский «московский миф» по аналогии с «петербургским мифом», который основан на проклятии Евдокии Лопухиной, предсказавшей гибель Петербурга: «Месту сему пусту быть». Москва как естественно возникшая, старая столица в сознании россиян традиционно была противопоставлена Петербургу. Булгаков обыгрывает это противопоставление, сохраняя в то же время параллель с Римом. Если Петербург по преданию должен был раствориться в водной стихии, в сырости — уйти в болота, в туманы, то Москва погибает в огне пожаров и зарниц. Учитывая обычную для МиМ многоплановость, в семантическом поле «история» пожара Москвы, безусловно, ассоциируется с Отечественной войной 1812 г., а в постоянно поддерживаемой иронической тональности повествования мотив пожара сопрягается с «грибоедовской» линией романа и обнаруживает скрытое присутствие хрестоматийной цитаты: «Пожар способствовал ей много к украшенью» (ср. в этой главе диалог Воланда и Коровьева о сгоревшем Доме Грибоедова, который будет отстроен и станет «лучше прежнего» — 5, 352).