Как над медведицею лев!Не слышит клятвы, извиненья,Не прекращает злого мщенья:9375 Он ей припомнил всё, что мог,И крик его — сплошной упрёк!Её ногами он пинает,Она же — только причитаетИ так пронзительно визжит,9380 Что весь народ туда бежит.Но он народа не стыдится:Невмоготу остановиться.Насилу разнимают их,Как сумасшедших и глухих.9385 Но после музыки такойПомирятся ли муж с женой?Иль после этих резких нотИначе жизнь у них пойдёт? —9390 Лишь позабыть, скорей всего,Жене захочется его:В чужие страны, города.Послать, и лучше — навсегдаХоть притворяться ей придётся,Едва ли к ним любовь вернётся.9395 Когда б на небо он взлетелИ сверху увидать сумел,Что значат разные поступкиИ как последствия их жутки, —Он в тот же миг бы осознал,9400 В какую он беду попал,И стал бы он о том тужить,Что с ней опасно рядом жить,Что он ещё всего не знает,Что рок ему приготовляет,9405 И как жена способна мститьИ за обиды все вредить.Конец его уж предрешён:Бояться смерти должен он.Жена его зарезать может9410 Иль в пищу яд ему положит:Изыщет способ известиИ до могилы довести.Иль просто от него уйдёт,Когда ей в голову придёт:9415 Не важны ей ни честь, ни стыд,Коль в сердце месть она таит.Коль мести план уже имеет, —Добра и зла не разумеет.[Над ней желанье победит.Никто тому не воспретит:Кто любит или ненавидит,Препятствий пред собой не видит!]9420 Валерий также говорит.Что в женщине коварство спит.Мой друг, как плох ревнивый муж,Как с женщиной он неуклюж:Его за это обращеньеВолкам отдать бы на съеденье!9425 Не хочет он жене служить,А хочет как диктатор жить.Кого я здесь в пример привёл, —Себя, как собственник, повёл,Хотя у мужа и жены9430 Права в семье всегда равны.Они должны друзьями быть:Не сможет ведь жена любить,Коль властвует супруг над нейЛишь потому, что он сильней.9435 В любви не терпят принужденья,Как и дурного обхожденья.Кто любит властвовать в семье,В другом убьёт любовь к себе:Чтоб побеждать ей вновь и вновь,9440 Свободной быть должна любовь!До свадьбы хорошо живут,Покуда чувства берегут,Но стоит только пожениться, —Любовь не может больше длиться.9445 Была любимою жена,И вот — служанкой быть должна.Хотя вначале человекМечтал служить ей целый век, —Теперь начальником ей стал9450 И слушать вовсе перестал.Считал её прекрасной дамой,И вот командует, упрямый:"Подай мне то! Не делай так!" —И распадается их брак.9455 Он прежде всё ей подавалИ госпожою называл.Страница лишь перевернулась, —И жизнь иначе повернулась.Всё счастье мужа было в том.9460 Чтоб ей не отказать ни в чём,Теперь же — не даёт ей ходу:Всю отнял у жены свободу.Отчёта требует в делах,Во всех малейших пустяках.9465 Она ему не доверяет,Кому довериться, — не знает,Не знает, чем она плоха:Ведь как любила жениха!...Считала: он такой один,9470 И лучше в мире нет мужчин.Теперь одуматься пора,Но поздно: сыграна игра.Лишь стоило им пожениться, —Нельзя согласьем похвалиться,9475 И чувств прекрасных больше нет:Исчезло всё в один момент.С ним рядом жить всё тяжелей.Как прекратить несчастья ей?Ведь стоит ей не подчиниться, —9480 от ссоры уж не уклониться.Когда ему не угодит, —Не долго ждать: готов конфликт.Она лить возражать взялась, —И перебранка началась:9485 Кричат слова друг другу злыеИ обвинения пустые.Жена лишь разжигает спор,Не может прекратить раздор:Они друг друга ненавидят9490 И вот — врагов друг в друге видят...Мой друг, в былые временаВражда была исключена,И люди жили без цепей,Без принужденья и скорбей.9495 они б свободы не отдали,Хотя б и золота им дали!(Ведь если много злата брать, —Потом нельзя его продать).И в край чужой никто не шёл, —9500 Так было дома хорошо.Ещё не ведали нашествий,Не знали дальних путешествий.Никто в прекрасном мире томНе плыл за Золотым Руном;9505 Ясон корабль не снарядил,Ещё за море не ходил.Своими увидав глазами,Как корабли несутся сами, -Нептун был страшно удивлён,9510 И стал войны бояться он;Великим был испуг Дориды[122],Все задрожали Нереиды[123],И все они во гнев пришли.Лишь судна по морю пошли!9515 Так, люди первые ЗемлиВ достатке жили и любви.Ещё не знали мореходства,Чужого над собой господства,Ещё к ним Бедность не пришла,9520 И жизнь естественной была.В своей земле все жили дружноИ находили всё, что нужно.Друг другу были все верны,В богатстве и правах равны.9525 Обман принёс на Землю хаос.И что от прежних благ осталось?Он выступил с копьём в руке,Была и свита при враге.С ним людям стало жить несладко,9530 И больше не было Достатка.Теперь среди людей всегдаГрехи сплошные, да Беда.Они народ лишили счастья, —В том Гордость приняла участье.9535 И все прислужниды еёТут дело сделали своё:Средь прочих злое ВожделеньеВ народе вызвало смятенье,И Скупость с Завистью пришли —9540 Из ада Бедность извлекли.Она явилась в первый раз, —Да будет проклят этот час!А Бедность — Воровство ведёт,Кого уж виселица ждёт.9545 Туда и сам он поспешает:Мать Бедность — сына провожает.Не долог путь его поройДо той верёвки роковой:Его там верный ждёт конец,9550 Помочь не может и отец! —Ведь Малодушие — тосклив,А также до смерти пуглив.И даже госпожа Лаверна[124],Что любит жуликов безмерно9555 И дарит им ночную тьму, —Тут не помощница ему!Она обманы укрывает —Ночною тьмою покрывает,Покуда на свету дневном9560 Не догадаются о том.Но вот — не жаль ей Воровство,И не спасёт она его,Хоть о грехах он сожалеет,Хоть петля у него на шее!9565 И так, на смерть он обречён,Никем не может быть спасён.(И Снисхожденье не придёт,Его от смерти не спасёт.)Враги завистливые эти9570 Вредить пустились, словно черти:Ведь благоденствия ЗемлиТерпеть злодеи не могли.Теперь, от ярости кипяИ золото одно любя,9575 Они лишь разногласья сеютИ ябед воспитать умеют.Злословье, ненависть, война —Злодеев названных вина.Решили всех с ума свести,9580 Заставив золото найти:Земное чрево люди взрылиИ драгоценности открыли;С тех пор хотят разбогатеть —Стремятся ими овладеть.9585 Ведь Вожделение и СкупостьРаспространили эту глупость:Одной — лишь денег подавай,Другой — их лучше сберегай.И так, несчастный человек9590 Их не потратит целый век —Наследникам всё передаст,Душеприказчикам отдаст,Коль раньше не отнимет рок их,И слёз по ним не будет горьких...9595 Род человеческий пропал,Лишь к банде этой в плен попал.Иначе жизнь его пошла, —Он злые стал творить дела.Обманщиками люди стали,9600 Трудиться мирно перестали.Свои наделы завели —И повод для вражды нашли,Как только земли поделили,Границы их установили.9605 Соседи стали враждовать,Чтоб часть земель отвоевать;Сильнейшие — разбогатели,Лентяи — всё украсть хотели.Кто за чужим добром ходил, —9610 Тот своего не находил.Решили: выхода тут нет, —Пора собрать всех на совет.Пора начальника избрать,Кто на себя всё будет брать:9615 Дома их сможет защититьИ тяжбы верно рассудить,Кто всех преступников осудит,А сам же — неподсуден будет.Тогда избрали силача,9620 Чья кровь свежа и горяча.Его все стали почитатьИ вместе стали все питать.Он людям господином сталИ клятвы верности им дал.9625 Когда ж он службу эту нёс, —Не раз побои перенёс:Ведь воры в шайки собирались,Когда за дело злое брались,И если вдруг он им мешал, —9630 То в переделки попадал.Хотя тот принц был всех сильней,Всех выше ростом и плотней, —Не мог он справиться с ворами,Не мог он сладить с хитрецами.9635 Пришлось опять народ собрать,Чтоб средства новые набрать:Нанять помощников сеньору,Воров обезопасить свору.Отныне, чтобы мирно жить,9640 Налоги стали все платить:Так появились королиИ принцы первые Земли.Об этом мы из книг узнали,Что люди древности писали.9645 Мы благодарны им сейчасЗа достоверный пересказ.С тех пор богатства собирали,Чужие земли покоряли,Металлы начали ценить9650 И всё из них производить:И копья и мечи из сталиТеперь прочнейшие ковали,Чтоб меж собою воевать;Кольчуги принялись ковать.9655 Из золота иль серебраТеперь посуда вся была,Все украшенья и монеты,И всё теперь блестело это!Амфитеатры возвели,9660 И в жизнь ристалища вошли.Дворцы роскошные сложилиИ замков стены укрепили.А во дворцах пришлось дрожать:Ведь могут воры набежать.9665 Опасно стало жить на светеТем, кто имел богатства эти,Что не делили сотни лет,Как воздух или солнца свет.Но нету мне до жадных дела:9670 Хоть сердце их грешит, хоть тело!За тех чудовищ, — я не лгу, —Дать и гроша я не могу.От алчности пускай трясутся:Хоть меж собой перегрызутся!9675 Но сколь печально видеть дам,Свою любовь дарящих нам,За столь неблагородным делом —Постыдною торговлей телом!Столь обаятельных, живых,9680 Прекрасных, милых и шальных.Как бы то ни было, влюблённый,Прекрасной дамой увлечённый,Искусства должен постигать,Наукой не пренебрегать:9685 Ученье навредить не можетИ шансы на ответ умножит.Какой бы дама ни была,Стара она иль молода(Тут исключений вовсе нет),9690 Поможет вот какой совет.Когда супруг подозревает,Что женщина предпочитаетЕго? кому-нибудь ещё,Но хочет удержать её, —9695 Не должен даму оскорблятьИль ею здаоунотребшргь,Но оставаться добрым к ней,С любовью относиться всей.Когда с другим её застиг, —9700 Не должен разводить интриг;А должен сделать вид такой,Что не заметил сцены той.Когда жена письмо получит,Пусть этот факт его ее мучит:9705 Не нужно случая искагвь.В чужие тайны проникать,Нельзя претить её желаньям,Своим надоедать заданьем.Нельзя супруге запрещать9710 Дома чужие гтаеещрть:Когда ей хочется уйтиу —Нельзя оставить взаперти.Хочу я Вам открыть секрет—Его полезней в мире нет —9715 Кто хочет дамой быть любимым,Во всём к ней должен быть терпимым..Она не станет в рот смотретьИ, как на привязи, сидеть.Чтоб милости её добиться, —9720 Не нужно спорить с неиг ни биться.Всегда ей нужно позволятьИ в одиночестве гулять.А кто ей запретит свободу.Поработит, себе в угору,.9725 В своем дому её запрет, —Её любви лишится тот!Не должен верить муж доносам —Любви опаснейшим угрозам.Не надо слушать всех подряд:9730 Да, мало ли что говорят!Пусть захотят его уверить,Что он жене не должен верить, —Не должен муж кивать в ответ.Пусть говорит, что в мире нет9735 Прекрасней дамы и честнейИ что пороков нет у ней,Что все доносы эти ложныИ эти факты невозможны:Его любимая жена9740 Вне подозрений быть должна.Нельзя супругу обвинятьИль руку на неё поднять.Коль муж свою супругу бьётИ вдруг в объятия берёт, —9745 Он в глупости своей подобенТому, кто кошку бить способен,Чтоб за проступки наказать,И после — сразу приласкать.Ведь кошка может и уйти,9750 И нелегко её найти...Когда же терпит муж побои, —Пусть остаётся он в покое,Хранит достоинство своё,Хоть ногти остры у неё.9755 Супруг не должен защищатьсяИль от ударов уклоняться.Когда жена его бранит, —Пусть он её благодаритИ говорит, что мука та —9760 Всей жизни — тайная мечта,Что он не ощущает боли,Коль ей угоден в этой роли,И что скончается скорей,Чем будет жить в разлуке с ней!9765 Но если не сдержался он,Её словами раздражён,И если, как бы ни храбрился,Он не на шутку рассердился,Жену ударил невзначай, —9770 Тотчас возляжет с ней пускай,Игрой любовною займёт,И всё само собой пройдёт.[125]Себя богатый не неволит,Жену побить себе позволит,9775 Когда упрямится она,Коль чересчур она горда.Ну, а мужчина небогатый, —Пусть терпит всё, как виноватый,И, что б ни делала жена, —9780 Ему лишь кротость тут нужна.Коль хочет изменить супруг:С другою провести досугТак, чтобы с носом не остаться —С подругой первой не расстаться,—9785 Скажу, как поступать ему,Чтоб не обидел он женуИ не расстроил чтоб обновой,Что выбрал для подруги новой:Кольцом, иль шляпкой, иль платком,9790 Иль пряжкою, иль пояском. —Он должен от супруги скрытьВсё то, что хочет подарить.Там, где с супругой он гуляет, —Другой пусть встреч не назначает.9795 Жена однажды в месте томУвидеть может их вдвоём.А коль измена жизнь задела, —Её несчастью нет предела:Ни дикий вепрь, что от собак9800 Не может убежать никак,Ни потревоженная львица.Что кормит львят, — так не взбесится,В такую ярость не придёт,Как та, что вместе их найдёт.9805 Коль не увидит их жена,Но будет ревности полна;Любовной сцены не застанет,Но подозрительною станет,Другими осведомлена,9810 Иль что-то чувствует сама, —Пусть муж ей лгать не побоится,Ни в чём пред нею не винится,К сомненью повод не подастИ без стесненья клятву даст,9815 Что люди говорят без дела:Измена — места не имела.Затем возляжет с нею пусть,И вся у ней исчезнет грусть.Коль не спешит супруга сдаться9820 И вынудит его признаться.Что он проступок совершил,Что ей однажды изменил, —Он должен убеждать её,Что тело защищал своё,9825 Той женщине не уступал,Но вот случайно в плен попал:Что силой та его схватила,И так она его теснила,Что он спастись уже не мог9830 И к ней попался на крючок. —Вот так, без поиска утех,Они и совершили грех.Но этот грех не повторится,И больше он не покорится.9835 Пусть поклянётся он жене,Что знает он себя вполне:Что от таких далёк проказИ изменил ей только раз!И если вновь к нему пристанут9840 И вынуждать на это станут,[И просьбами с ума сводить,И всячески его дразнить,]И снова в угол загонятьИ всё сначала начинать, —Уж он на это не пойдётИ способ увильнуть найдёт!9845 Пусть скажет он своей супруге,Что больше не пойдёт к подруге,Раз та к нему настолько зла,Что до измены довела.Теперь уж будет он умней, —9850 Свиданья не назначит ей.Чтоб всё жена могла забыть,Он расторопным должен бытьИ тут же к делу перейти —Её обнять, сказать "прости",9855 Её ласкать и целовать,На ложе брачное призвать.Иные могут докатиться —Своими связями хвалиться.Поверьте, что ушам жены9860 Такие речи не нужны.Кто похождений не таитИль небылицы говорит, —Напрасно лишь себя позорит,Да и жене своей насолит.9865 Такого рода хвастуныМолчать о "подвигах" должны.Мужчину похвальба не красит, —Супруги чувства лишь угасит.Ведь хвастовство — большой порок,9870 Любви оно совсем не впрок!Кто тайно с женщиною связан, —О том всегда молчать обязан:Любви не стоит выдавать,Её сокровищ продавать.9875 Друзьям лишь тайны доверяют, —Они их в сердце сохраняют.Коль заболеет вдруг жена, —Забота мужа ей нужна.Он должен быть с ней ночь и день,9880 В заботах позабыть про леньИ быть внимательнее к нейВ течение болезни всей.Когда здоровье к ней придёт, —Чем отплатить, — жена найдёт.9885 Когда яг недуг её силёнИ отступать не хочет он, —Супруг лишь тем её обяжет,Что ей тревоги не покажет.Он должен внутренне решить9890 Места святые посетитьИ Господу о ней молиться,Пока та немощь будет длиться.Еду ей повкусней даватьИ беспрестанно целовать.9895 Пусть всячески её жалеет,Красиво рассказать сумеетО том, что видел он во снеЕё здоровою вполне(Хотя теперь он плохо спит,9900 В постели без неё грустит),Что в месте необыкновенномОн в состояньи был блаженном:С супругой вместе он лежал,Её в объятиях держал9905 И с нею вместе веселился.Да, жаль, что сон не долго длился!Итак, я изложил для ВасО всех премудростях рассказ,Какие нужно твёрдо знать,9910 Чтоб женщину уметь понять.Её добиться снисхожденьяИ чувства доброго горенья.Но, стоит в нераденье впасть, —Как может вся любовь пропасть9915 Иль неприятно измениться,Когда супруг не будет тщитьсяВо всём жене угодным быть,Здоровой и больной любить.9920 Ведь в мире ни одна женаЗаране мужу не верна,И пусть уверен он не будет,Что верность эту он добудет.Взгляд коль на миг он отведёт, —Она, как угорь, ускользнёт.9925 Её в руках не удержать, —Всё норовит она сбежать,Так изворотлива, как уж:Не должен доверять ей муж!Не говорю о добрых я , —9930 Бедна такими жизнь моя.Каких бы дам я ни встречал, —Хороших я не замечал.Знал женщин душу Соломон,Но также говорит и он,9935 Что за богатый опыт свойНе встретил дамы волевой.[126]А кто на поиски пойдётИ даму эту, всё ж, найдёт, —Пусть не промедлит с браком он9940 И будет щедро награждён,В одном лице найдя супругуИ сердца близкую подругу.А если женщина честна,Но друга не нашла она9945 Того, кто в дом её возьмёт, —То целомудренно живёт.Но прежде чем сюжет оставить,Позвольте мне к нему добавитьОдин полезнейший момент:9950 О том, как важен комплимент.Нет девушки такой на свете,Кто Вам любовью не ответит —Красивая она иль нет —Когда услышит комплимент.9955 Кто комплименты говорит —Любую даму покорит.Любая рада похвале:Монахиня, мирская — все!Нет в мире женщины такой,9960 Что б ни была горда собой,Когда услышит, что прекраснаИ пробудить желанье властна.Пусть вовсе нет в ней красоты,—Не будьте прямы и просты,9965 Скажите Вы, что всё при ней,И что она прекрасней фей:Она поверит тут же Вам.Ведь Вам не встретится средь дамТакая, кто бы усомнилась,9970 Что для любви она б годилась!Не стоит женщин поучать,И глупо их критиковать.Они все в том убеждены,Что и умелы, и умны.9975 Коль нравиться вы им хотите, —То ничему их не учите.Их интуиция сильна —Всё скажет женщинам она:Нельзя их переубедить9980 В том, как им надо поступить.Как знает кошка от рожденья,Что мышь годится на съеденье,—Так знает всякая жена,Какою быть она должна.9985 И если женщины не правы,И если их тяжелы нравы, —Не стоит вам их укорять,Чтоб их любовь не потерять!Так, если Розу Вы найдёте9990 Ив дом к себе её возьмёте,Коль будете Вы с нею жить,В общеньи с нею радость пить,Коль даст Вам Бог награду эту, —Внемлите моему совету:9995 Должны цветок Вы свой ценитьИ как сокровище хранить.Ведь не найти Вам лучшей дамы,Отправившись в другие страны:Прекраснее всех дам она —10000 Такая в мире лишь одна!— А ведь и правда, — я сказал.Её беречь пообещал.Вот так утешил Друг меня,И я с того поверил дня:10005 Друг больше дамы Разум знает,Коль так умело утешает!Ещё и речь не кончил он,Как был я снова вдохновлён:Пришла ко мне моя компанья:10010 В ней — Нежное Воспоминанье,А также Нежный Разговор,Лишь не явился Нежный Взор.Не мог он вместе с ними быть,Но я решил их не бранить:10015 Ведь навсегда они пришли,Хотя его не привели.Так, с Другом я моим рассталсяИ долго вдоль реки спускался.Па травах заливных лугов10020 Горели огоньки цветов,И слушал я, как птицы пелиНа новый лад былые трели.На сердце стало веселей,Всё показалось мне милей,10025 И лишь одно меня смущало,Душе покоя не давало:Меня мой Друг предупредил,Чтоб я вкруг замка не ходил,Подальше от него гулял,10030 В его пределах не играл.Как трудно было удержатьсяИ искушенью не поддаться!Ведь там Прекрасный был Приём, —Теперь я думал лишь о нём.10035 Всегда он добрым был со мной.Любезнейший помощник мой.Когда б я краткий путь нашёл, —С дороги б я своей сошёл:Не стал кругами бы ходить,10040 Его спеша освободить.Сворачивая понемногу,Я в замок вновь ищу дорогу. —Как мимо я могу пройти,Коль мой помощник взаперти?10045 Коль этот шанс я упущу,Себя вовек я не прощу. —Найду я место послабее,И в крепость я войти сумею!Искать я буду нужный путь,10050 Чтоб волю мне ему вернуть.О Розе милой вспоминая,Заметил вдруг у родника яПод вязами людей двоих —Наряды пышные у них!10055 Очаровательная дамаВысокого казалась сана.Она красива неспроста, —Была Богатство — дама та.С ней кавалер был — ей подстать,10060 Но не пришлось его мне знать:Не много я о нём слыхал,Его впервые повстречал.[127]Дорогу дама охранялаИ вход здесь многим закрывала.10065 Я им адресовал поклон,И мне привет был возвращён.Спросив у дамы направлениеАллеи Щедрого Даренья,Услышал от Богатства я:10070 "Вот тут дороженька моя !Её сама я сторожу".