Итак, ты спрашивала меня о моей работе GAP. Как я тебе уже рассказывал, как только заканчивается рабочий день, я стараюсь выбросить мысли о работе из головы. Это лишь часть моей жизни, и я не живу во имя работы. Мне нравится говорить об этом, если я, например, злюсь, так, чтобы выплеснуть негативные эмоции и найти в ситуации хоть долю юмора. Но раз это ты спросила, то я отвечу на твои вопросы, ведь я очень тебя люблю.
В. Почему я работаю в Gap?
О. Да кто же его знает. Возможно, чтобы мог повстречать тебя, девушку своей мечты!
В. Как долго я работаю в GAP?
О. Очень-очень долго. 37 долгих и мучительных лет. Ну, так было, пока я не встретил тебя!
В. Когда ты стал топ-менеджером?
О. 37 долгих и мучительных лет назад. Так как я с первого дня понял, что встречу тебя!
В. Нравится ли мне быть начальником?
О. Да, и у меня это отлично получается! На любой работе, за которую я брался, я в конечном итоге становился начальником. И если бы я не был начальником тогда, когда ты пришла устраиваться на работу, кто знает, получила бы ты это место? Видишь, я – отличный босс! У меня глаз-алмаз на талантливых людей!
В. Нравится ли мне руководить и контролировать?
О. Руководить –
да, определенно. Контролировать – только когда это необходимо. Например, когда ты пришла устраиваться на работу, я и руководил, и контролировал. Ну, в общем, по ситуации!В. Тебя когда-нибудь раздражала твоя работа, обязанности или вещи, которые окружают?
О. Да, да, и еще раз да. Но это того стоит, потому что я встретил такую потрясающую девушку, как ты! Еще вопросы будут, Любовь моя?
Люблю, Рэй.
ГЛАВА 5. Крошка ТОМ
.Чтобы далеко не уходить в сторону, расскажу о Томе, как и обещала. Этот замечательный человек заслуживает отдельной главы.
Мы сидели с Томом рядышком в лучах солнца на деревянной лавке при входе в молл и ели бейглы с индейкой, огурцами и сливочным сыром. Мы запивали их кофе из стаканов с надписью "
–You are such a great person, Tom! You deserve love. Ты встретишь своего человека, ты ещё влюбишься! Пожалуйста, верь в это. Верь в любовь, Том!
Жизнь очень непредсказуема, ты не знаешь, что может случиться в следующий момент!
Я говорила горячо и уверенно. Теперь я знала, о чём говорю. Я так крепко сжала его в своих объятиях, что он даже прослезился, так он был тронут искренностью моих слов. Потом он засмеялся:
–Тише,тише, don't hug me too hard, а не то сломаешь мои хрупкие косточки, так что я вообще никому не достанусь!
–Sorry! – Я засмеялась, быстро подняла руки вверх, будто сдаваясь, потом чмокнула его в щеку и смахнула с его худи крошки от бейгла.
Мы молча встали и пошли обратно в зал, работать и общаться с незнакомыми людьми. После этого разговора наши отношения изменились, словно пройдя точку невозврата. Мы открыли друг в друге людей. Наши души обнажились на короткое время обеденного перерыва.
Я заслужила его доверие, а он доверился мне в тот жаркий летний день две тысячи седьмого года.
ГЛАВА 6. Do you need a ride, babe?
16В тот вечер мы заканчивали работать в одно время, но он немного задержался, разговаривая с коллегами. На улице шел дождь. Нет, не дождь. Ливень. Не было слышно ничего, кроме шума воды, падающей с небес. Небеса будто разверзлись, и бушующая стихия не собиралась утихать. На мне была та самая джинсовая юбка и розовая блузка в клетку, в которых я была на первом собеседовании, и я вымокла до костей в первую же секунду, как вышла из-под крыши молла.