Виолетта стала заниматься. Месяц она разучивала роль Керубино, которую пожелал увидеть профессор. На протяжении этого времени все было хорошо, но по прошествии месяца Виолетта заявила, что больше не пойдет на занятия.
Я стал выяснять, что случилось. Оказалось, именно то, о чем и говорил мой друг. Поначалу, четыре или пять уроков, профессор относился к ученице почтительно, но потом, под предлогом разучивания жестов, все больше и больше стал прикасаться к ней, и прикосновения эти были скорее любовника, чем учителя.
Мы заплатили за уроки, и туда она больше не вернулась. Та же история повторилась и со вторым преподавателем.
Однажды Виолетта вошла в его кабинет, и обнаружила на столе книгу с непристойными гравюрами. Это была «Тереза-философ». Название ничего не сказало Виолетте, но первая же увиденная гравюра прояснила все. Профессор собирался как раз уходить, но просил обязательно дождаться его. Конечно же, Виолетта этого не сделала, напротив, покинула дом как можно быстрее.
Второму учителю мы тоже заплатили, и Виолетта к нему больше не вернулась.
Вот тогда мы и задумались, что нужно искать выход из ситуации. Ведь Виолетта не была похотливой, грубой. За три года вдвоем и втроем мы перепробовали все, исчерпали запас самых утонченных ласк, и ни разу с ее уст не слетело ни одного грязного, даже резкого слова.
И подумал о том, что учителем для Виолетты может стать женщина.
Одна моя знакомая артистка дружила с талантливой молодой актрисой, которая успешно играла в «Порт-Сен-Мартен» и в «Одеоне». Звали ее Флоранс. У нее не было любовников, она не была замужем, она была одной из самых известных трибад Парижа.
Только мы оставили позади Сциллу и Харибду, как возникла Флоранс.
Втроем мы стали советоваться.
Я очень хотел помочь Виолетте, но в то же время знал, что расширение связей принесет только неудобства. Я поделился с графиней своими соображениями, и она оживилась. Флоранс только что сыграла роль, где как раз ярко продемонстрировала то, к чему была склонна. Я предложил графине притвориться поклонницей актрисы, представить ей Виолетту, но тут же дать понять, что она недоступна для любви.
Графине понравилось наше маленькое развлечение, и она на месяц заказала абонемент в ложу возле сцены, в театре, где играла Флоранс.
Она устроилась в ложе в мужской одежде, и, отгороженная зеленой ширмой, была видима только со сцены.
Графиня была очаровательна! Она выглядела молодым денди двадцати восьми лет с изящными черными усиками. Эффектный костюм состоял из черного редингота из бархата, подбитого атласом, голубых панталон, коричневого жилета и вишневого галстука.
Огромный букет от модной цветочницы мадам Баргу лежал рядом на стуле и ждал своего часа.
Так продолжалось в течение трех-четырех дней. Актриса смотрела в ложу, откуда бросали букет, и видела там милого и забавного юношу, скорее всего студента. «Как жаль, что это мужчина», — думала она.
Тот же пыл и на следующий день, и через день. И грусть со стороны актрисы. На пятый день в букете была записка.
Флоранс видела записку, но решила прочесть ее только дома — настолько актриса была равнодушна к мужчинам.
Расположившись у камина, она предавалась безрадостным мечтам, закончив печальный ужин в одиночестве.
И вдруг вспомнила о записке.
— Мариэтта! — позвала она горничную. — Где записка из сегодняшнего букета?
Мариэтта принесла записку, лежащую на фарфоровом подносе. Флоранс развернула ее и начала читать. И вмиг спокойствие и безразличие ее исчезли.
Вот что было в записке:
«Я сгораю от стыда, когда пишу это, но верю, что у каждого человека своя судьба. Очаровательная Флоранс! Моя судьба — быть с Вами. Я хочу видеть Вас, хочу любить Вас! Я уже люблю Вас! Вы, наверное, ждете слов: люблю, как сумасшедший! Но нет! Я не тот, кем являюсь. И потому говорю: люблю, как сумасшедшая!
Можете ненавидеть меня, можете смеяться, можете оттолкнуть — я приму все от Вас, и все будет счастьем!
Одетта».
Прочтя «люблю, как сумасшедшая», Флоранс вскрикнула. И тут же повернулась к горничной:
— Это женщина! Мариэтта, это пишет женщина!
— Я так и подумала.
— Ты знала? Почему же не сказала мне?
— А если бы я ошиблась?
— Она, наверное, красавица… — прошептала Флоранс, вспоминая юношу в ложе. — Где цветы от нее?
— Мадам, Вы же приказали выбросить все, думая, что цветы от мужчины.
— А тот, что был сегодня?
— Он пока здесь.
— Принеси.
Мариэтта вернулась с цветами.
— Как он великолепен! — восхитилась Флоранс.
— Как и все предыдущие, — заметила Мариэтта.
— Ты так считаешь?
— Вы не видели их, мадам.
Флоранс радостно засмеялась.
— Но этому достанется все мое внимание, — сказала она. — Помоги мне снять одежду.
— Вы оставите цветы в комнате? Вам лучше этого не делать.
— Почему?
— От цветов у Вас заболит голова Смотрите, что в букете: лилии, туберозы, магнолия — все с сильным запахом.
— Это неважно.
— Лучше я его унесу.
— Я запрещаю тебе.
— Если хотите задохнуться — воля Ваша.
Флоранс закашлялась.
— Лучше умереть прямо сейчас, окруженной цветами, чем через три-четыре года от чахотки, от которой я, скорее всего, и умру.