Читаем Романтический эгоист полностью

Марк Ламброн – французский писатель, автор романов “1941”, “Странники в ночи” и др.; Эдмон Кираз (наст. фамилия Киразян) – французский сценарист, график, автор комиксов; Тина Киффер – французская журналистка.

136

Бернар Анри Леви – французский философ, муж актрисы Ариэль Домбаль.

137

Мари Монтюир – французская телеведущая; “Клозери де лила” – ресторан на Монпарнасе.

138

ППДА – Патрик Пуавр д’Арвор, ведущий вечернего выпуска новостей Первого канала французского телевидения.

139

Франсуа Вейерганс – французский писатель, режиссер, лауреат Гонкуровской премии 2005 г.

140

Франсуа Жибо – французский писатель, адвокат, автор трехтомной биографии Селина, коллекционер, меценат.

141

Сент-Уан – северный пригород Парижа.

142

Жак Риго (1898–1929) – французский писатель, дадаист.

143

Имеется в виду “Дневник” Витольда Гомбровича (“Понедельник. Я. Вторник. Я. Среда. Я.”).

144

“Жертва красоты” (англ.).

145

“Ренома галер и” – модное футуристическое кафе на авеню Георга V в Париже.

146

Перевод Н. Немчиновой.

147

38-летний Ги Жорж обвинялся в семи изнасилованиях и убийствах, совершенных в Париже между 1991 и 1997 гг.

148

“Я-то знаю, что стало со мною, печалью душа смущена” (нем.)  – переиначенное начало “Лорелеи” Г.Гейне (“Не знаю, что стало со мною…” Перевод В. Левика).

149

Жан-Пьер Руеру – французский галерист, антиквар.

150

Пьер Комбеско – журналист, писатель, автор романов “Девы Голгофы” (Гонкуровская премия, 1991), “Святое семейство” и др.

151

Филипп Корти – диджей, создатель дискотеки “Скатола”; Ферия – большой ежегодный праздник на юге Франции.

152

Бенуа Дютертр – французский писатель, автор десятка романов и повестей, в том числе “Любовник № 1, или Путешествие во Францию” (премия Медичи, 2001).

153

Перевод С. Апта.

154

“Солнце перестает светить, когда она уходит / Становится холодно, когда ее нет” (англ.).

155

Роже Анен – французский актер, близкий друг Ф. Миттерана.

156

Морис Папон – бывший министр в правительстве Виши; в 1999 г., в возрасте 92 лет, был осужден на десятилетний срок за то, что участвовал в отправке евреев в нацистские лагеря смерти; Жорж Марк Бенаму – французский журналист, автор книги “Последний Миттеран”.

157

Жан-Пьер Элькабаш – французский журналист, телеведущий.

158

Ари Булонь, приемный сын Эдит Булонь, матери Алена Делона, пишет в автобиографии “Любовь никогда не забывает”, что является сыном знаменитого актера и “поп-иконы” Нико, музы Энди Уорхола.

159

Даниэла Ломброзо – популярная французская телеведущая.

160

Грегори Черкински – французский композитор, музыкант, основатель группы “Микадо”.

161

Александра Казан – французская актриса; Лу Дуайон – топ-модель, актриса (“Бланш”, Целуй, кого хочешь”).

162

Джамель Деббуз – французский актер (“Амели”, “Астерикс и Обеликс: миссия “Клеопатра” и др.)

163

Пьер Лескюр – основатель и бывший глава французского телеканала Канал+.

164

Марк Дорсель – французский режиссер эротических фильмов.

165

Жан-Рош Педри – ресторатор, устроитель светских вечеринок, основатель клуба “Вип-рум”.

166

“Лофт стори” ( англ. “Loft Story”) – французский аналог реалити-шоу “За стеклом”.

167

Мари Жиллен – французская актриса (“Ни за, ни против, а совсем наоборот”, “Мой папа – герой” и др.).

168

Ариэль Визман – французский актер, теле– и радиожурналист; Франсис ван Листенборг – французский актер; Ален Шабат – французский актер и режиссер (“Астерикс и Обеликс: миссия “Клеопатра”).

169

“Роллер герл” – название одной из песен Сержа Гензбура.

170

Бернар Арно – президент группы LVMH (Луи Вюиттон – Моэт – Хеннесси).

171

Автофикшн ( франц. autofiction) – неологизм, введенный в литературный обиход французским критиком и писателем Сержем Дубровски в 1977 г. для обозначения жанра своего романа “Сын”, современный вариант романизированной автобиографии; “Нарцисс ы” – один из номеров “Нового журнала психоанализа” (1976).

172

“Кафе де ла Гар” – знаменитый парижский кафе-театр.

173

Филипп Кобер – французский актер.

174

Шаян Хой, Але де Басвилль – французские фотографы.

175

“Никто не знает, что я лесбиянка” (англ.).

176

Александр Дрюбиньи – директор программ на Канале+ и Первом канале французского телевидения.

177

Платный телеканал для взрослых (англ.).

178

Ульф Пошард – французский критик, журналист, автор книги “Диджей-культура”.

179

“Магическая формула”, “Сумасшедший дом”, “Клуб мошенников”, “Чистилище” (англ.).

180

“Вуал я” ( франц . “voilà”) – вон; “Вуаси” ( франц. “voici” – вот) – журнал, где печатается Ф. Бегбедер.

181

Алексис Трегаро – французский журналист, телеведущий.

182

Никола Садовник – бывший ведущий передачи по садоводству на французском радио.

183

…Может быть, я поцелую тебя попозже.

…Прости, но я еще не так пьяна.

…Мой дед был сраным нацистом.

…Моя мать зарезала отца ножом (англ.).

184

Чемпионке Европы по поцелуям (англ.).

185

Чем лучше смотришь(ся), тем больше видишь! (англ.)

186

“Большое спасибо”… “До свидания”… “Извините” (нем.) .

187

САС 40 – индекс Парижской фондовой биржи.

188

Валери Ларбо (1881–1957) – французский писатель, поэт, автор “Дневника А.О. Барнабута” и др.

189

Перевод М. Яснова.

190

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное