Имеется в виду роман Дзюнъитиро Танидзаки “Ключ”.
254
Для Сент-Бёва-критика литературное произведение неотделимо от своего создателя, поэтому метод его был основан на пристальном изучении биографии писателя.
255
Ален Пакади (1949–1986) – светский хроникер, “денди-панк”, яркий представитель французского андерграунда 70—80-х гг.
256
Джой Старр – звезда рэпа, один из зачинателей хип-хопа во Франции.
257
В 2001 г. французский комик Дьедонне М’Бала собрал пятьсот подписей, давших ему право участвовать в президентских выборах, и выставил свою кандидатуру на пост главы государства.
258
“Змея в кулак е” – роман Эрве Базена.
259
Прозак – сильный антидепрессант.
260
Мадоннина – позолоченная статуя Богоматери, установленная на самом высоком шпиле Миланского собора.
261
Намек на эссе Генри Миллера “Аэрокондиционированный кошмар”.
262
“Сияние” – фильм С. Кубрика.
263
Антуан Галлимар – директор крупнейшего французского издательства “Галлимар”, внук его основателя Гастона Галлимара.
264
От
265
Оливье Рубинстейн – директор французского издательства “Деноэль”.
266
Матч ТВ – французский спутниковый канал.
267
Пилот ле Хот – французский поэт; “Куполь” – парижcкий ресторан на Монпарнасе.
268
“Бурсен” – сорт французского мягкого сыра.
269
Антонио Гауди (Гауди-и-Корнет, 1852–1926) – испанский архитектор, работавший в Барселоне.
270
Х.Р. Гигер – швейцарский художник-фантаст, график, иллюстратор; почтальон Шеваль – французский сельский почтальон, получивший известность благодаря причудливой архитектуре своего дома, вызывавшего восхищение у поэтов-сюрреалистов.
271
Свободный
272
Книга
273
Баррио Чино – китайский квартал Барселоны.
274
Борн – модный район Барселоны.
275
Ла-Плань – горнолыжный курорт во Франции.
276
Тостер – музыкант регги-рэппер на Ямайке.
277
“Ночь и вилка, пробка и бутылка”
278
ОПР – Объединение в поддержку Республики, неоголлистская политическая партия, созданная в 1976 г. Ж. Шираком.
279
Жан-Батист Мондино – французский фотограф, режиссер и художник.
280
Бенжамен Кастальди – популярный французский телеведущий (в частности, “Лофт стори”).
281
Песенка “лофтеров”, участников телешоу “Лофт стори”.
282
“Мадиран” – французское красное вино.
283
…это грязная работа, но должен же кто-то ее делать
284
“Приключения на Ко-Ланта” – французский аналог американского реалити-шоу “Survivor” (“Оставшийся в живых”) и российского “Последнего героя”. Передачу снимают на разных островах.
285
Карин Виард – французская актриса (“Ад”, “Дневник соблазнителя” и др.).
286
Бернар Пиво – журналист, телеведущий, член Гонкуровской академии.
287
Марк Лавуан – французский эстрадный певец.
288
Нан – индийская лепешка с начинкой из сыра, мяса или трав.
289
Ромен Дюрис – французский актер; Клод Шаль – старейший диджей Парижа, владелец ресторана “Будда-бар”; Казимир – персонаж детской телепередачи; Жерар Миллер – психоаналитик, сценарист, журналист; Линда Арди – Мисс Франция 1992 г., актриса (“Бессмертные: война миров”).
290
Лицо со шрамом (Scarface,
291
“Стар академи” (“Star Academy”,
292
Кристин Анго – французская писательница (“Почему Бразилия?”, “Двинутые” и др.), описывающая в своих романах собственную жизнь.
293
“Мезон де Кавьяр” (“Дом икры”) – ресторан в Париже возле Елисейских Полей.
294
“Липп” – парижский ресторан на Сен-Жермен-де-Пре.
295
Намек на известную карикатуру на большевика с ножом в зубах.
296
Брюно Кремер – французский актер.
297
Жак Сегела – классик международной рекламы и PR, автор многих рекламных и электоральных кампаний, в частности Ф. Миттерана, А. Квасьневского и др.
298
Виктуар де Кастеллан – дизайнер линии ювелирных украшений фирмы “Диор”.
299
Пьер Бурдье (1930–2002) – французский социолог.
300
PPR (Пино – Прентан – Редут) – французский концерн, главный акционер фирмы “Гуччи”.
301
Намек на знаменитую легенду, один из вариантов которой гласит, что во время освобождения Парижа в августе 1944-го Э. Хемингуэй въехал в здание “Ритца” на огромном джипе, завершив таким образом “освобождение” своего любимого отеля и, главное, бара.
302
Жан-Марк Черроне – французский композитор, продюсер и барабанщик; Катрин Лара – французская певица и композитор.
303
Дэвид Гамильтон – английский фотограф, режиссер.
304
Мак-Гайвер – герой одноименного американского сериала.
305
Жан Ко – сценарист, секретарь Ж.-П. Сартра.
306
Поль Леото (1872–1956) – французский писатель, эссеист.
307
Брюно Гасьо – создатель еженедельной сатирической передачи на Канале+, по образцу которой была сделана программа “Куклы”; “Уорлд компани” – вымышленная мультинациональная американская корпорация из этой передачи; Мишель Дрюкер – ведущий развлекательных программ на французском телевидении; Дафна Рулье – телеведущая на Канале+.
308
“Грассе” – издательский дом, публикующий книги Ф. Бегбедера.
309
Арно Лагардер – французский медиамагнат.
310