Читаем Романтический ультиматум полностью

– Ты заслуживала гораздо большего, чем я когда‑либо был способен дать тебе. Я сожалею об этом, – закончил он.

Кэти покачала головой. Но всеобъемлющая улыбка, безусловная любовь, которую он не заслуживал, все еще освещала ее черты – и пробила дыру в его груди.

– Ты сделал все, что мог, Росс. Но я также считаю, что ты способен на гораздо большее, чем ты думаешь, – сказала она так просто, что страх пронзил его сердце. Нет, он не был таким. Он знал, что это не так. Он был эгоистичным, властолюбивым и абсолютно боялся любви… Иначе он был бы гораздо лучшим братом для нее все эти годы. И никогда бы не попросил свою сестру привезти его сына в Америку, в первую очередь для того, чтобы у него был шанс заниматься сексом с матерью мальчика еще неделю.

– Я думаю, теперь ты готов открыть свое сердце Маку… – Улыбка Кэти стала шире, глаза заблестели от возбуждения. – И возможно, его маме тоже, потому что совершенно очевидно, что между тобой и Кармел происходит гораздо больше, чем просто выяснение ваших новых родительских отношений. – Кэти рассмеялась, звук был легким, мягким и лишенным осуждения. – Кармел удивительная женщина, смелая, честная, талантливая и… – Ее улыбка стала шире. – Хорошо, я перестану быть свахой, но я думаю, что вы двое могли бы стать отличной парой, даже без учета Мака.

– Я не уверен, что твой муж с этим согласен, – сказал Росс. Может быть, он мог бы любить своего сына. Он уже чувствовал острую потребность защищать его. Но Кармел? Этого не должно было случиться. Никогда.

– Игнорируй Коналла, – сказала Кэти, все еще сияя, все еще уверенная, что он станет хорошим партнером для Кармел.

Он понял, что Кэти была не просто милой, щедрой и доброй, она была также неудержимо оптимистичной и безнадежно наивной. Почему еще она так легко простила бы его после того, как он так с ней обошелся?

– Известно, что мой муж хронически ошибается в сердечных делах, – продолжила она, и тайная улыбка тронула ее губы, предполагая, что ее отношения с О’Риорданом были не такими простыми, как предполагал Росс. – И он больше похож на отца для Мел и Имми, чем на брата, – добавила Кэти, – у него есть склонность к чрезмерной заботе. Но, поверь мне, Кармел – самостоятельная женщина. И если она доверяет тебе настолько, чтобы позволить тебе завязать отношения с Маком, я думаю, она влюблена в тебя.

Чувство вины, как нож, глубоко вонзилось ему в живот. Ни за что. Она не может быть влюблена в него.

– Понятно, – сказал Росс, делая еще один глоток виски.

Как же он надеялся, что Кэти ошибалась.

<p><emphasis><strong>Глава 13</strong></emphasis></p>

– Давай еще поиграем!

– Нет, дружок, пора выбираться, пока ты не превратился в рыбу.

Кармел усмехнулась, слушая Росса и Мака, играющих в бассейне. Ее маленький мальчик захихикал, и она опустила книгу, чтобы увидеть, как Росс вытаскивает Мака из воды. Рокки присоединился к веселью, громко залаял и рванул со своего места рядом с шезлонгом Кармел.

Росс вышел из бассейна – вода сбегала ручейками по его широким плечам и спине. Неизбежный выброс эндорфина присоединился к болезненному стуку в груди – так было всегда, когда Кармел смотрела, как с ее сыном играл вновь обретенный отец. Росс обернул Мака полотенцем и начал вытирать его с уверенностью, которой не было еще шесть дней назад, когда она передала Россу их спящего сына на вертолетной площадке и увидела ошеломление в его глазах. Хихиканье Мака стало значительно громче, когда пес решил помочь с вытиранием и облизал Мака.

– Рокки, сядь! – попросил Росс.

Собака перестала лизать лицо Мака и послушно села. Мак обвил руками шею Рокки, зарывшись лицом в его мех.

– Я люблю Рокки, – сказал он.

Тяжесть в груди Кармел росла, когда она вспоминала события прошлой недели. Росс посвятил себя отцовству с решимостью. Он был прагматичным, целеустремленным человеком, который умел обращать внимание на детали. С того момента, как они прибыли в поместье, за утро до того, как Коналл и Кэти должны были прилететь, чтобы привезти Мака, Кармел знала, что не зря согласилась на совместную поездку. Первым сюрпризом стало само поместье. Она ожидала увидеть что‑то стильное и вызывающе современное. Вместо этого она обнаружила любовно отреставрированный особняк в итальянском стиле, напоминающий что‑то из «Великого Гэтсби», который был тщательно подготовлен к приезду их сына. Росс не только перекрасил соседнюю комнату в большом гостевом доме у бассейна и оборудовал ее всем, что может пожелать маленький мальчик, включая кровать в форме пиратского корабля и коробку, полную игрушек, соответствующих возрасту, он даже подумал о том, чтобы огородить бассейн в поместье.

Когда Кон приехал, он, вопреки ожиданиям Мел, не стал читать нотации, а просто сказал: «Будь осторожна, сестренка. Ты и Мак очень дороги мне, и я очень боюсь, что кто‑то из вас пострадает».

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты братьев и сестер-миллиардеров

Похожие книги