Вдруг дверь склада открывается, раздается цокающий звук высоких каблуков. Все поворачивают голову в сторону двери… Это Юсон, на ней шапочка для химической завивки и парикмахерская накидка… Все удивлены.
Проходит некоторое время, даже дочки Джемина присоединяются и вытаскивают флаеры из книг.
ДЖЕМИН: Эта книга должна была стать нашей следующей новинкой… Поэтому мы вложили эти рекламные флаеры. Однако этот человек сделал очень плохие вещи… Поэтому мы не будем продавать его книги. Вот почему мы убираем флаеры. / Чем занимается ваш папа?
СТАРШАЯ ДОЧЬ: Делает книги!
ДЖЕМИН: Малыш, а о чем мечтает ваш папа?
МЛАДШАЯ ДОЧЬ: Чтобы люди во всем мире читали книги, которые делает наш папа!
ДЖЕМИН: (смеется) Простите, что испортил ваш выходной. И перед вами я тоже извиняюсь.
Место, где измельчают книги. Ынхо делает что-то, продолжая не обращать никакого внимания на шредер. В это время измельчают книги Мин Ёнхана.
Ынхо (Е): Мне нравилась вера Ким Джемина. Вера в то, что, если мы постараемся, даже в мелочах, люди будут больше читать. Вера в то, что чью-то жизнь можно изменить «всего лишь» книгой.
ДЖИЮЛЬ: (с досадой) Вы ведь можете продавать нераспроданные книги дешевле? Например, за полцены. Думаю, их будут покупать.
ЫНХО: Из-за политики ценообразования на книги, мы не можем так делать. На скидки также есть ограничения.
ДАНИ: Может, отдать их на благотворительнось?
ЫНХО: Книги, возвращенные из магазинов, нельзя продавать или отдавать. Они считаются книгами, бывшими в употреблении. Перепродажа подержанных книг снизит продажи новых. (он говорит это спокойно, но ему больно видеть, как уничтожают книги) По крайней мере, если мы уничтожаем их так, нам платят за это.
ДЖИЮЛЬ: Сколько вам платят? Книга стоит 15 000 вон… Не по 1000 вон же?
В это время к ним подходит рабочий, в руках он держит конверт.
РАБОЧИЙ: Вы ведь из издательства Кёру? (протягивает конверт) Тут за два грузовика.
Ынхо указывает новым сотрудникам, чтобы они взяли конверт. Когда Джиюль берет конверт, Дани и Хун подходят к ней ближе.
ДЖИЮЛЬ: (трясет конверт) Очень легкий. (вдруг повеселев) Посмотрим, сколько там?!!!
Джиюль открывает конверт и достает восемь купюр номиналом 50 000 вон. Джиюль думает, что это не все, переворачивает конверт и трясет его. Новые сотрудники не знают, что сказать на это. Ынхо смотрит на них.
ЫНХО (Е): Мы уничтожили два грузовика, две тонны, тысячи книг. А денег, которые мы с этого получили… хватит на покупку максимум тридцати книг.
Одна из книг, которые должны измельчить, скатывается и падает у ног Дани. Она берет в руки эту книгу, ее обложка и страницы помяты и изорваны. Книга в очень плохом состоянии. Рассматривая книгу, она еле сдерживает слезы. Она складывает ее в свою сумку…
ДАНИ: (делает глубокий вздох, чтобы проглотить слезы, выдыхает) Мы молодцы!!!!
Все с удивлением смотрят на Дани. Дани оборачивается и сталкивается со взглядами Ынхо, Хуна и Джиюль. Несмотря на слезы на глазах Дани, она улыбается. Все пытаются улыбнуться ей в ответ.
Дани, Ынхо, Джиюль и Хун вместе уходят.
ЫНХО (Е): Эти книги не исчезнут навсегда. Пройдя через процесс переработки, они снова станут бумагой. И… благодаря нам, они переродятся в новые книги.
Ынхо останавливается и с улыбкой смотрит на спины новых сотрудников, которые смеются и болтают между собой. Он смотрит на Дани. Ынхо тепло улыбается и догоняет их. Звонит телефон, это звонит Джемин.
ЫНХО: Да, директор Ким. (пауза) В типографии. Показал процесс переработки новичкам, уже возвращаюсь.