Читаем Романтичная леди полностью

– В этом нет нужды. – Чтобы не выдать своего волнения, Каролайн встала с дивана и осторожно подняла пылающий уголек, упавший с решетки на пол перед камином. – Мистер Рэйвиншоу любезно обещал отвезти меня в Брайтстоун, как только я того пожелаю. Я собиралась побыть в Лондоне еще несколько дней, но… В общем, это не имеет значения. Я скажу ему и его невестке тоже, что мне потребовалось незамедлительно оказаться-в поместье Уайльдов.

Джордж кивнул. Он нахмурился и погрузился в мрачное размышление.

– Кузина, а ты не можешь все рассказать Рэйвиншоу? Он, кажется, здорово привязан к тебе, и думаю, такой богатый и влиятельный человек мог бы обратиться в участок, на Боу-стрит. Барта бы арестовали, а мы пока искали бы кулон.

– Нет! – Каролайн так резко произнесла это «нет», что ее голос заставил Джорджа вздрогнуть. – Ты думаешь, мне хочется, чтобы он знал, что я замешана еще и в этом жутком деле? Я не могу… я не стану его просить снова вызволять меня!

Она вскочила, быстро прошла к секретеру и в, невероятном волнения стала выстукивать пальцами дробь на его полированной откидной крышке. Джордж понял, какую непростительно грубую ошибку допустил. Но спустя несколько минут Каролайн сумела вернуть самообладание, подошла к камину и сказала как можно спокойнее:

– Я решу вопрос с поездкой в Брайтстоун, тебе тоже надо будет как-то добраться туда. В Брайтстоуне я пошлю записку Агнесс и попрошу ее сразу же принести мне мою муфту. Позже, вечером, я найду способ ускользнуть из дому и тогда передам тебе кулон. Вряд ли это окажется слишком сложно. Мистер Уайльд терпеть не может поздно ужинать, и ужин в Брайтстоуне всегда подают в половине шестого. Я уйду спать пораньше, скажу: болит голова, или что-нибудь еще придумаю.

– Правильно, а я устроюсь в гостинице на ночь и уже утром отправлюсь в Лондон, – оживился Джордж. – Лучше не рисковать ехать через Финчли после наступления темноты с рубином в кармане. А где мы встретимся?

Каролайн задумалась. Следовало придумать место встречи недалеко от дома, чтобы Джордж, не знакомый с Брайтстоуном, мог легко его отыскать, а ей не слишком долго отсутствовать. Кто-то из женщин вполне может заглянуть к Каролайн на огонек в ее комнату.

– Когда ты ездил в Брайтстоун, ты подъезжал к дому по главной аллее?

Джордж кивнул, и она продолжила:

– Может, ты и не заметил, но сразу, как только ты проезжаешь мост, есть проселочная дорога, уходящая вправо. Если проехать по ней примерно с четверть мили, слева от тебя будет калитка, которая открывается на узкую дорожку через небольшой лесок. Оставь свою лошадь там и иди пешком по дорожке, пока она не приведет тебя в парк около северного берега озера. Там есть небольшой павильон, напоминающий римский храм. Завтра вечером я встречусь с тобой в павильоне в восемь часов.

Этот разумный и четкий план помог Джорджу превозмочь мрачные опасения, но Каролайн, знавшая юношу достаточно хорошо, не слишком надеялась, что тому хватит мужества продержаться до следующего дня, и сильно опасалась за исход дела.

– Помни, Джордж, – сказала она на прощание, – если ты устроишься в гостинице где-нибудь в окрестности Брайтстоуна, не называй своего имени. И прежде всего заставь Тренча поверить, будто мы из страха будем молчать до гробовой доски. Если тебе это не удастся, никто не знает, чем все это кончится. И не забудь, ты отвечаешь за то, чтобы о Тренче узнали на Боу-стрит, поскольку я буду слишком далеко и не смогу тебе ничем помочь. – Она дружески сжала его руки и озабоченно посмотрела на несчастное, испуганное мальчишеское лицо этого слабого духом человека. – Джордж, умоляю тебя, будь тверд! Только так ты сможешь освободиться от Тренча раз и навсегда, но для этого тебе придется сделать над собой усилие. Помоги себе сам! Успех или провал всего нашего плана зависит только от тебя!

Глава 16

Лунная дорожка

Когда Джейн Рэйвиншоу обнаружила (а это случилось за завтраком на следующее утро), что ее гостья твердо решила уехать из Лондона в тот же день, она использовала все доводы, которые только могла придумать, пытаясь отговорить мисс Крессуэлл, но напрасно.

За бессонные ночные часы Каролайн успела предусмотреть все доводы Джейн и найти разумный и твердый ответ на ее просьбу остаться. У Джейн не было иного выбора, кроме как послать записку на Гросвенор-сквер, в которой она известила Гая о решении мисс Крессуэлл покинуть ее дом и попросила его выполнить свое обещание отвезти их гостью в Брайтстоун-парк.

Ответ пришел без промедления. Гай подтвердил, что он полностью в распоряжении мисс Крессуэлл и подъедет за ней на Парк-стрит в полдень. Когда он прибыл, Джейн встретила его в гардеробной, так как хотела поговорить с ним с глазу на глаз, прежде чем Каролайн присоединится к ним. Это желание, очевидно, разделял и мистер Рэйвиншоу, поскольку, как только они остались одни, сразу же поинтересовался:

– Почему Каролайн уезжает? Она же сказала мне вчера, что остается в Лондоне еще на несколько дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела Амура

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза