Читаем Романтика с риском для жизни полностью

Но неизвестный неожиданно снова схватил ее за волосы и потащил к ванной. Сейчас он поймет, что она все выдумала насчет диска, и тогда убьет ее.

Она старалась придумать, как выбраться, когда дверь с улицы вдруг распахнулась настежь. Шелби, лежавшая на полу, увидела, как в комнату ворвался Дилан с молотком в руке и бросился на злоумышленника. Получив мощный удар, тот взвыл от боли и выпустил ее.

Дилан не тратил даром времени, он прыгнул на врага сверху. Шелби отползла подальше. Она знала, что лучше всего поможет Дилану тем, что не будет ему мешать.

Драться Дилан умел. Очевидно, его хорошо учили навыкам рукопашного боя. От особенно мощного удара неизвестный рухнул на пол.

Но и враг, как оказалось, тоже не был новичком. Он сразу же вскочил и принялся наносить удары по голове и груди Дилана. Некоторые Дилану удалось блокировать, по возможности прикрывая раненую руку, но пару ударов в челюсть он все же пропустил, хотя ни разу не поморщился. Прошло совсем немного времени, и Шелби поняла, что Дилан одерживает верх. Злоумышленник был крупнее, но не так молниеносно двигался и не так метко бил. После очередного мощного удара злоумышленник мешком упал на пол у кровати, очевидно потеряв сознание.

С порога послышался щелчок. Подняв голову, Шелби увидела миссис Морган с дробовиком в руках.

– Вы как? – спросила она, очевидно, готовая, если надо, уложить злодея на месте.

Дилан поспешно сорвал с кровати простыню и бросил ее Шелби. Та укуталась ею. Неутомимая Энджи быстро пришла в себя после шока. Она безостановочно фотографировала лежащего без сознания преступника. Дилан сорвал с его лица маску.

– Миссис Морган, нам понадобятся пластиковые шнуры, которыми связал вас с Энджи этот тип. Хочу обездвижить его, пока он не очнулся.

– Энджи, принеси! – скомандовала миссис Морган дочери.

– Но, мама… – Очевидно, Энджи больше интересовали снимки, которые можно разместить онлайн.

– Бегом за шнурами или я отберу у тебя телефон до совершеннолетия!

Энджи что-то буркнула себе под нос, но все же послушалась.

– Дилан, что здесь происходит? – осведомилась хозяйка магазина, когда дочь ушла.

– Чем меньше вы будете обо всем знать, тем лучше. Но могу вам сказать, что я должен доставить Шелби в Вашингтон, округ Колумбия, где она поможет правоохранительным органам.

– А он хотел вам помешать? – Миссис Морган ткнула стволом дробовика в лежащего на полу злоумышленника.

– Да. – Дилан склонился над Шелби и заправил ей за ухо прядь волос. – Тебе нужен врач? – шепнул он.

– Нет, – хрипло ответила Шелби. – Нога болит, но, по-моему, она не сломана.

Дилан кивнул, нагнулся и поцеловал ее в лоб. Вернулась Шелби с пластиковыми шнурами, и Дилан стянул злоумышленнику руки за спиной.

– Миссис Морган, за нами пришлют человека. Он приедет на машине. Должен быть здесь в течение часа. Пожалуйста, позвоните местному шерифу, пусть арестует этого типа. Думаю, у шерифа будут все основания посадить его за решетку.


У Дилана сжималось сердце всякий раз, как его взгляд падал на сжавшуюся в углу Шелби. Ей было больно, у нее шла кровь, и, хотя она упорно уверяла, что врач ей не нужен, Дилану хотелось поскорее прогнать всех посторонних и осмотреть ее повнимательнее.

А больше всего ему хотелось увезти ее подальше от всех тех, кто покушается на ее жизнь. Никто не смеет ей угрожать!

– Миссис Морган, не могли бы вы принести льда для Шелби? И еще, там внизу, в подсобке, я бросил ее одежду. Она постирала свои вещи, и я хотел просушить их.

Энджи, которая чудом перестала фотографировать на свой смартфон, посмотрела на мать:

– Мам, по-моему, у нее примерно мой размер. Давай я подберу ей что-нибудь из своих вещей.

Мать и дочь кивнули друг другу и вышли.

С пола послышался стон; злоумышленник приходил в себя. Дилану пока не хотелось иметь с ним дело. Он схватил его за ворот, чуть приподнял и стукнул по затылку. Тот обмяк и снова упал.

Дилан посмотрел на распухшее, в кровоподтеках, лицо Шелби. Подойдя к ней, он опустился рядом и посадил к себе на колени.

– Дилан, я думала, он меня убьет! Он спрашивал, не сгорел ли диск с кодом во время крушения… – Шелби, уткнувшись ему в грудь, говорила приглушенно.

– Если бы ты сказала, что код пропал, он бы, скорее всего, убил тебя на месте.

– Я сказала ему, что код в ванной.

Дилан понял, что его до конца жизни будет преследовать картина, как злоумышленник тащит за собой Шелби. Опоздай он всего на минуту, и ее состояние было бы намного хуже, чем сейчас… а может, она была бы уже мертва. Он притянул ее ближе к себе и поцеловал в макушку.

– Тебе точно не нужен врач?

– Он больно ударил меня по бедру. Сначала я думала, что кость сломана, но теперь мне кажется, что нет.

– Дай-ка посмотреть.

Дилан помог ей встать, а сам пригнулся, чтобы осмотреть ногу. Шелби откинула простыню. Дилан увидел у нее на внешней стороне бедра огромный багровый кровоподтек. Он осторожно ощупал ее ногу выше и ниже больного места. Острой боли не было – скорее всего, кость действительно не сломана.

– Не думаю, что у тебя перелом, но какое-то время поболит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел «Омега»

Сюрприз от Меган
Сюрприз от Меган

Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет. Остается, пока можно, радоваться жизни, а там будь что будет. Да и обстоятельства не сулят им безмятежного счастья – злоумышленники не дремлют. Группировка ДС-13 перешла к решительным действиям…

Джени Крауч

Современные любовные романы / Романы / Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Остросюжетные любовные романы / Фемслеш / Романы