Читаем Романы приключений. Книги 1-8 полностью

— Эдди! — позвала она и помахала рукой. Бокал шампанского, который Нина держала в другой руке практически с того момента, как они вдвоем взошли на борт яхты, теперь, как заметил Чейз, был наполнен повторно. — Эдди, подойди! Познакомься с сенатором!

— Иду, — ответил он без энтузиазма, поправляя жесткий неудобный воротник.

По кораблю с характерным шумом прокатился порыв ветра. На посадочную площадку яхты сел вертолет, чтобы высадить очередную порцию суперважных гостей. Чейз и Нина приплыли на «Император океанов» на моторной лодке, как и большинство других пассажиров. Даже в мире очень богатых людей существовала строгая иерархия. Наверное, переплюнуть появление на вертолете можно было, только если воспользоваться самолетом вертикального взлета «Харриер».

Надо признать, выглядела Нина сегодня великолепно. Алое платье свободного покроя с открытым верхом совершенно не походило на прочную рабочую одежду, в которой была Нина, когда Чейз впервые встретился с ней полтора года назад. Даже пара итальянских костюмов, приобретенных Ниной не так давно, после назначения на должность директора АМН по координации работ, не могла сравниться с этим платьем. По случаю сегодняшнего приема рыжие волосы женщины были выкрашены в более темные и насыщенные тона и уложены в прическу, подчеркивающую красивое лицо.

От одной только мысли о ее волосах Чейз сжал зубы. Сегодня он выражал недовольство по этому поводу целый день, пока Нина наконец не заставила его заткнуться.

И все же… пятьсот долларов за какую-то прическу?

— Эдди, — произнесла Нина, — это сенатор Виктор Далтон. Сенатор, это Эдди Чейз. Он работает на АМН. К тому же он мой друг, — добавила она.

— Рад с вами познакомиться, сенатор, — сказал Чейз, бросая на Нину слегка раздраженный взгляд и пожимая руку Далтона.

Далтон на следующих выборах имел все шансы стать президентом Соединенных Штатов. Этот факт объяснял присутствие поблизости двух субъектов в черных костюмах и с каменными лицами, настороженно осматривающих происходящее. Спецагенты.

— Я тоже, — ответил Далтон. — Вы англичанин? Не из Лондона, если я не ошибся насчет вашего акцента.

— Черт возьми… то есть вы правы. Я из Йоркшира.

Далтон кивнул:

— Йоркшир. Замечательный уголок планеты, насколько мне известно.

— Неплохой.

Чейз сомневался, что сенатор хоть что-нибудь знает о Йоркшире и что ему вообще это интересно.

— Сенатор Далтон состоит в финансовом комитете АМН, — сообщил Аморос.

Чейз выдавил фальшивую улыбку:

— Вот как? Каковы наши шансы на повышение зарплаты?

Глянцево блестящие от помады губы Нины превратились в узкую полоску, но Далтон расхохотался:

— Посмотрим, что мне удастся сделать. — Он посмотрел мимо Чейза, увидел кого-то, и его брови вскинулись вверх. — Послушайте, сюда идет устроитель вечера! Месье Корву, рад снова встретиться с вами!

Чейз обернулся, чтобы посмотреть на холеного черноволосого мужчину в смокинге. Выглядел он лет на пятьдесят пять.

— Прошу вас, — сказал Корву Далтону, пожимая ему руку, — зовите меня Рене. Мы на неофициальной встрече друзей, не так ли? В утомительных формальностях нет необходимости.

— Как скажете… Рене! — рассмеялся Далтон.

— Спасибо, Виктор! И Нина! — продолжил Корву, оборачиваясь к Нине и беря ее за руку. — Встретиться с вами снова — огромное удовольствие! — Он наклонился и поцеловал женщину в обе щеки. Нина покраснела. Чейз исподтишка наблюдал за французом. — А вы, должно быть…

— Эдди Чейз, — бесцеремонно представился Эдди, протягивая руку. — Друг Нины.

— Ну конечно! — Корву потряс его руку. — Рене Корву. Приветствую вас на борту «Императора океанов».

— Спасибо. — Чейз осмотрел обитую дубовыми досками комнату. — Недурная посудина. Я полагаю, у корабельных магнитов есть свои преимущества.

Далтон сумел подавить удивление, зато Нина нервно засмеялась.

— Рене не просто корабельный магнат, — процедила она сквозь зубы. — Он еще и один из директоров АМН.

— Не исполнительный, конечно, — скромно добавил Корву. — Я считаю справедливым, что решения по охране археологических чудес мирового уровня принимают такие специалисты, как Нина.

— Да-да, — закивал Эдди, расплываясь в фальшивой улыбке. — Она очень любит все контролировать, уж вы мне поверьте.

Нина сделала большой глоток из бокала и наградила Эдди столь же фальшивой улыбкой.

— Дорогой, — она дернула Чейза за рукав, — можно с тобой поговорить? Вон там. — Нина кивнула в сторону дверей.

— Конечно, можно, милая, — ответил Эдди. Он отвесил легкий полупоклон трем другим собеседникам. — Прошу прощения.

Нина поспешила на выход, и троица обменялась понимающими взглядами.

— Какого черта ты себе позволяешь? — прошипела Нина, едва они оказались снаружи.

— О чем ты?

— Ты прекрасно знаешь о чем! Строишь из себя осла и ставишь меня в неловкое положение!

— Так это я ставлю тебя в неловкое положение? — фыркнул Чейз. — А ты сама и твое: «А вот это Эдди, мой мальчик на побегушках из АМН, — ах да, он еще вроде как мой бойфренд»?

— Я так не говорила!

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже