Читаем Ромашка. Легенда о пропавшем пирате полностью

По знаку Эя Парро подбежал к рулю, а Эй встал на носу бота. Не слышно было шума двигателя, слышалось только, как волны разбиваются об обшивку судна. Несколько секунд – и вот оно, прямо над нашими головами; громадина заслонила звезды. Чуть выше несколько огоньков дырявили темноту ночи. Наш бот набрал скорость, будто для разбега. Эй отошел на несколько шагов – и в тот самый момент, когда нас подняло и бросило вперед на гребне волны, разбившейся о нос парохода, он с размаху запустил кошку прямо в небо. Я видела, как Эй покачнулся и едва ухватился за фал, но канат с якорем не выпустил из рук. Вытащил из воды, скрутил и бросил на палубу. Огромная черная глыба по-прежнему нависала над нами. Не знаю, как Парро это удавалось, но он с чудесной ловкостью управлял ботом, и тот ни на секунду не замедлялся. Но судно шло гораздо быстрее. Эй снова забросил кошку в темноту. Кажется, зацепился за что-то… Кольца каната на палубе развернулись и исчезли один за другим в воде. Пароход невозмутимо продолжал путь рядом с нашим ботом.

– Разрази меня гром! – закричал Парро. – Лондон – Дублин! Все на борт! А Вааст не потерял хватку!

Заведенный на брашпиль[8] конец туго натянулся. С коротким пронзительным свистом канат выглянул из воды и взлетел в темноте по диагонали. Мгновение спустя он издал странный волнообразный шум, а наш бот затрещал по швам, как будто хотел надвое расколоться. Рука Эя схватила меня и поставила на место Парро – моя очередь у руля.

Парус был приспущен, теперь только канат тянул нас вперед с безумной скоростью. Со скоростью парохода. Облако копоти вынырнуло из волны. Руль уводило то вправо, то влево, в то время как нос корабля преспокойно покачивался на волнах. Мужчины вдвоем крутили брашпиль, отчего трещала палуба и натягивался канат.

У Эя получилось! Якорь крепко зацепился за что-то там, наверху. Канат распрямился и тянул нас к пароходу. Снова облако копоти. Вот он, корпус, – огромное тело, разрезающее небосвод, создающее бурлящую реку, на которой мы качаемся, как яичная скорлупа. Парро поет во все горло. Эти двое – волшебники. Нас качает, опрокидывает, окунает в воду. Из водоворота, в котором мы оказались, кажется, что там, наверху, другой мир. Кто-нибудь заметил, что мы подсели к ним на буксир? Есть там хоть одна живая душа?

Мы тут, в боте волшебников, среди криков и темноты. Что вы там делаете на своей палубе из металла? Чувствуете ли вы дуновение ветра? Слышите ли вы волны?


Руки как свинцом налились. К счастью, Эй вернулся сменить меня у руля. Мы спустили паруса, и наш бот потерял всякий курс: теперь он качался вправо-влево, набирал воду и издавал странные звуки. Но Парро это не заботило, он уселся на носу бота и продолжал распевать. Эй не обращал на него внимания. Его усталые глаза пристально наблюдали за волнами в поисках новых опасностей. Он показал на ведро. Я бросилась вычерпывать воду. Мне стало лучше, страх проходил. Но куда мы плывем вслед за кораблем?

– Готова сплясать, Ромашка?

Парро выложил все из мешка, закинул его на спину и дерзко помахал рукой. Придерживаясь за фал, он полез по канату над водой. Затем он согнул колени и разом качнулся, повиснув на руках и ногах. Довольно ловко он продвинулся еще на несколько метров, спину его омывали волны. И вот он уже недосягаем для воды, лезет вверх по канату, как какое-то лесное животное. Затем очертания его фигуры исчезли, растворившись в тени корпуса парохода. Кажется, он что-то кричал сверху.


Эй не двинулся с места. Может, он и хотел бы помешать Парро, но погрузился глубоко в свои мысли. О чем он думал? Был ли доволен?

Хоть я и сопровождала его в этом приключении, мы ближе не стали. Даже наоборот. В прошлом его странное поведение мне казалось обыкновенным. Но всё иначе сейчас, когда он рядом, недвижный и молчаливый, как каменный истукан. Или скорее как дерево, потому что Эй живой, на него дует ветер, ему нужны свет и вода. Им движет какая-то цель, которая мне неизвестна. Расти? Становиться лучше?

Пока что я под его защитой. Мне больше некуда идти. Я должна выстоять, выдержать. Вырасти, в свою очередь.

Что будет дальше? Скоро ли закончится ночь? А если нас заметят с корабля? Эй может так рисковать? И куда отправился Парро?

Я вычерпывала из бота воду вместе с собственными страхами и плохими мыслями. Мне просто надо ждать. Пережить всю эту сумятицу, как игру. Вытерпеть голод и холод.


Проходили часы, луна переместилась по небу, но все еще была ночь. Парро пока не вернулся. Казалось, Эй выдохся – вторая ночь без сна. Он всем телом налегал на руль, пристально глядя вперед. Я видела, что он поворачивает с опозданием, а бот может разбиться. Тогда я проскользнула к нему и взяла из его рук руль. Не взглянув на меня, он сел и заснул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза