Читаем Ромейское царство полностью

Мы верим во единого Бога, всенаивысшего Отца (Отца Вседержителя), Творца всего видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божьего, рожденного от Отца, того самого естества (единосущного, подобосущного — омоусиус), что и Отец, Бога от Бога, Света от Света, Бога Истинного от Бога Истинного, рожденного, несотворенного, Который создал все на небе и на земле, Который для нас, людей, и для нашего спасения пришел с небес, был претворен (воплотился), стал человеком (вочеловечился), страдал, воскрес из мертвых на третий день, вознесса на небо, и (Он) придет судить живых и мертвых. И в Святого Духа.

А говорящих, что было (время), когда не было (Сына), и что Его не было перед тем, как (Он) был рожденный, и что (Он) был создан из ничего, или тех, кто утверждает, что Сын Божий из другой ипостаси (естества, субстанции) или сущности (природы), чем Отец, или, что Сын Божий создан (тварен), или преложим, или изменяем, Вселенская (Кафолическая) Церковь анафемствует (осуждает).


Из предписаний императоров Гонория и Феодосия II от 8 июня 423 г. относительно язычников, манихеев, иудеев и еретиков.

Язычников, которые сохранились, если они когда-нибудь будут захвачены в долженствующих быть проклятыми священнодействиях демонов, — хотя (прежде) они должны (были) подставляться (под) капитальное (смертное) наказание, — пусть нынче удерживает проскрипция[8] имуществ и ссылка.

Манихеев […], а также и тех, кто хуже всех еретиков […], если они упорствуют в том же безумии, мы наказываем той же карой — проскрипцией имуществ, а также ссылкой.

Но и христианам […] мы специально поручаем, чтобы они не отваживались злоупотреблять авторитетом религии […] (в отношении) иудеев и язычников, живущих в покое […]. Ибо, если они будут жестоки против спокойных или разграбят их добро, то понуждаются восстановить не только то, что унесли, но (и должны быть) согласны (возместить) втройне и вчетверо то, что разграбили. И ректоры провинций, и оффикии, и провинциалы (пусть) узнают себе, что должны быть наказаны те, кто […] допустят (такое).


Из сборника рассказов «Луг духовный» Палладия Елленопольского (419 г.) о египетских монахах.

Посетив много святых и прожив года три в монастырях около Александрии […] я оттуда пошел на Нитрийскую гору[9] […]. К этой горе прилежит большая пустыня, простирающаяся даже до Эфиопии и Мавритании[10]. По горе живет до пяти тысяч мужей, которые ведут различный образ жизни, кто как может и хочет; так что можно там жить по одному, и по двое, и многим вместе. У них семь пекарен, в которых готовят хлебы и для себя, и для отшельников, удалившихся в большую пустыню, числом до шестисот. На этой горе Нитрийской только одна церковь, весьма обширная. Подле церкви находится странноприимный дом, в котором содержат странника во все время его пребывания на горе, хотя бы оно продолжалось два или три года, пока он не захочет оставить гору. Ему дозволяют жить без дела только одну неделю, а в следующие дни ему дают дело или в саду, или в пекарне, или на поварне. Если же странник человек знатный, то ему дают читать книги, но беседовать ни с кем не дозволяют до шестого часа дня. На этой горе живут и врачи, и аптекари. Употребляют здесь и вино и продают его. Платье же себе делают все сами своими руками, так что в этом отношении они не знают нужды. По наступлению вечера можно… слышать в каждой келии хвалебные песни и псалмы, воспеваемые Христу, и молитвы воссылают на небеса […]. В церковь собираются только по субботам и воскресным дням.


Из «Церковной истории>» Евагрия Схоластика (конец VI в.) о подвижничестве разного рода

[…] Прибыв в святой город Христа[11], она (императрица Евдокия[12]) многое совершила ради почитания Бога Спасителя и даже построила святые монастыри и так называемые лавры; в них устав различен, но образ жизни удовлетворяет одной-единственной боголюбезной цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги