Читаем Ромео и Джульетта полностью

Сцена четвёртая

Улица.

Входят Ромео, Меркуцио и Бенволио с пятью или шестью ряжеными, факельщики и мальчик с барабаном.


Ромео

Прочесть ли нам приветствие в стихахИли войти без лишних предисловий?

Бенволио

Нет, в наше время это не в ходу.Мы сможем обойтись без КупидонаС повязкой шерстяною на глазах,С татарским луком из линючей дранки,Который видом так так бывал нелеп,Что дамам был страшней вороньих пугал.Нам не придётся никого томитьЭкспромтами при помощи суфлёра.Под дудку их не будем мы плясать,А спляшем под свою и удалимся.

Ромео

Тогда дай факел мне. Я огорчёнИ не плясун. Я факельщиком буду.[10]

Меркуцио

Ромео, нет, от танцев не уйдёшь.

Ромео

Уволь меня. Вы в лёгких бальных туфлях,А я придавлен тяжестью к земле.

Меркуцио

Ведь ты влюблён, так крыльями амураРешительней взмахни и оторвись.

Ромео

Он пригвоздил меня стрелой навылет.Я ранен так, что крылья не несут.Под бременем любви я подгибаюсь.

Меркуцио

Повалишься, её не придави.Она нежна для твоего паденья.

Ромео

Любовь нежна? Она груба и зла.И колется и жжётся, как терновник.

Меркуцио

А если так, будь тоже с ней жесток,Коли и жги, и будете вы квиты.Однако время маску надевать.[11]Ну вот и всё, и на лице личина.Теперь пусть мне что знают говорят:Я ряженый, пусть маска и краснеет.

Бенволио

Стучитесь в дверь, и только мы войдём —Все в пляс, и пошевеливай ногами.

Ромео

Дай факел мне. Пусть пляшут дураки.Половики не для меня стелили.Я ж со свечой, как деды говорили,Игру понаблюдаю из-за плеч,Хоть, кажется, она не стоит свеч.

Меркуцио

Ах, факельщик, своей любовью пылкойТы надоел, как чадная коптилка!Стучись в подъезд, чтоб не истлеть живьём.Мы днём огонь, как говорится, жжём.

Ромео

Таскаться в гости — добрая затея,Но не к добру.

Меркуцио

           А чем, спросить посмею?

Ромео

Я видел сон.

Меркуцио

           Представь себе, и я.

Ромео

Что видел ты?

Меркуцио

           Что сны — галиматья.

Ромео

А я не ошибался в них ни разу.

Меркуцио

Перейти на страницу:

Похожие книги