Читаем Рон Уизли и Философский камень (СИ) полностью

   - Секунданты нужны для того, чтобы отнести тебя домой, если ты умрешь, - спокойно заметил я, и невозмутимо принялся за уже остывший пирог. Я спохватился, только когда посмотрел на Гарри и увидел выражение его лица. - Но ты не беспокойся, смертельные случаи бывают только на настоящих дуэлях, то есть если дерутся настоящие волшебники. А максимум, что вы с Малфоем сможете сделать, - это посылать друг в друга искры. Вы еще ничего не умеете, и потому вам не удастся нанести друг другу серьезный урон. Кстати, готов поспорить, он рассчитывал, что ты откажешься.



   - А если я взмахну палочкой и ничего не произойдет? - поинтересовался Гарри.



   - Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, - посоветовал я.



   это конечно нарушение, но дуэль все равно будет не по правилам.



   - Извините...



   Мы подняли глаза - перед нами стояла Гермиона Грэйнджер.



   - Можно здесь поесть спокойно? - многозначительно произнес я.



   Гермиона пропустила мой вопрос мимо ушей, тем более что она смотрела не на меня, а на Гарри.



   - Я случайно услышала, о чем вы тут говорили с Малфоем...



   - Бьюсь об заклад, что не случайно, - вставил я.



   - ...и хочу тебе сказать, что ты не имеешь права бродить ночью по школе. Если тебя поймают, Гриффиндор получит штрафные очки, а тебя обязательно поймают. И если хочешь знать, то, что ты собираешься сделать, наплевав на факультет, - это чистой воды эгоизм.



   - Если хочешь знать, это вовсе не твое дело, - ответил Гарри.



   - До свидания, - закончил разговор я.



   Вот ведь настырная девчонка. Интересно все маглорожденые такие?



   * * *



   Я лежал с открытыми глазами и прислушиваясь к мерному дыханию Дина и Симуса (в спальне нас было пятеро, но Невилл все еще находился в больничном крыле). Я весь вечер давал Гарри очень ценные советы. "Если он попробует наслать на тебя проклятие, лучше увернись, потому что я не помню, как их отбивать" - и все в таком же духе. я рассказал ему все что помнил о магических дуэлях стараясь подготовить получше.



   - Полдвенадцатого, - наконец пробормотал я. - Если мы не хотим опоздать, нам пора.



   Мы набросили на пижамы мантии, взяли волшебные палочки, на цыпочках вышли из спальни, спустились по лестнице и оказались в общей гостиной Гриффиндора. В камине все еще мерцало несколько углей. Их свет превращал стоявшие в комнате кресла в зловещие горбатые черные тени. Мы уже почти добрались до выхода, когда из ближайшего кресла до нас донесся голос:



   - Не могу поверить, что ты все-таки собираешься это сделать, Гарри.



   Вспыхнула лампа. В кресле сидела Гермиона Грэйнджер в розовом халате и хмуро смотрела на нас.



   - Ты? - яростно прошептал я. - Иди спать!



   - Я чуть не рассказала обо всем твоему брату Перси, - отрезала Гермиона. - Он староста, он бы положил этому конец. Но я все же промолчала.



   Вот же приставала.



   - Пошли, - сказал Гарри мне. И, отодвинув портрет Толстой Леди, стал пробираться через дыру.



   Однако Гермиона не собиралась так легко сдаваться. Мы уже стояли в коридоре, когда она вылезла из дыры вслед за нами и зашипела, как рассерженная гусыня.



   - Вы не думаете о нашем факультете, ты думаешь только о себе, а я не хочу, чтобы Слизерин снова выиграл соревнования между факультетами. Из-за вас мы потеряем те призовые очки, которые я получила от профессора МакГонагалл зато, что знала несколько заклинаний, которые необходимы для трансфигурации.



   - Уходи, - дружно прошептали мы.



   - Хорошо, но я вас предупредила. И когда завтра вы будете сидеть в поезде, везущем вас обратно в Лондон, вспомните о том, что я вам говорила, - что вы...



   Мы так и не узнали, что должно было последовать за этим "что вы". Гермиона, не договорив, повернулась к портрету Толстой Леди, чтобы сказать ей пароль и вернуться обратно, но обнаружила, что картина пуста. Толстая Леди ушла к кому-то в гости, а значит, Гермиона не могла вернуться в башню Гриффиндора. Для того чтобы выйти из спальни, пароль был не нужен, для этого надо было просто отодвинуть портрет, но войти в башню без пароля и уж тем более без Толстой Леди, которой надо было сообщить этот пароль, было невозможно.



   - И что же мне теперь делать? - спросила Гермиона пронзительным шепотом.



   - Это твоя проблема, - заметил я. - Все, нам пора идти, вернемся поздно.



   Но мы даже не успели дойти до конца коридора, когда Гермиона нагнала нас.



   - Я иду с вами, - заявила она.



   - Исключено, - в один голос заявили мы.



   - Вы думаете, я буду тут стоять и ждать, пока меня не схватит Филч? А вот если он поймает нас троих, я скажу что пыталась вас отговорить, а вы это подтвердите, и тогда мне ничего не сделают.



   - Ну и наглая же ты, - громко возмутился я.



   - Заткнитесь вы оба! - резко бросил Гарри.- я что-то слышу.



   До нас донеслось что-то вроде сопения.



   - Это миссис Норрис, - выдохнул я, прищурившись, вглядываясь в темноту.



   Но это была не миссис Норрис. Это был Невилл. Он крепко спал прямо на полу, свернувшись калачиком, но моментально проснулся и подскочил, как только мы подкрались поближе.



   - Хвала небесам - вы меня нашли! - воскликнул он. - Я здесь уже несколько часов. Не мог вспомнить новый пароль.



Перейти на страницу:

Похожие книги