Читаем Рон Уизли и Философский камень (СИ) полностью

   - Потише, Невилл, - шепнул я. - Пароль -"поросячий пятачок", но тебе это уже не поможет. Толстая Леди куда-то ушла.



   - Как твоя рука? - первым делом спросил Гарри.



   - Отлично. - Невилл вытянул руку и помахал ею в воздухе. - Мадам Помфри за одну минуту сделала так, что кости срослись обратно.



   - Ну и хорошо, - радостно улыбнулся Гарри и вдруг помрачнел, вспомнив о том, зачем мы здесь. - Э-э-э... Послушай, Невилл, нам надо кое-куда сходить, так что увидимся позже...



   - Не оставляйте меня! - завопил Невилл. С характерной только для него неуклюжестью он попытался подняться на ноги, но чуть не упал. - Я здесь один не останусь: пока я тут лежал, мимо меня дважды проплыл Кровавый Барон.



   Я посмотрел на часы, а потом яростно сверкнул глазами, обращенными к Гермионе и Невиллу.



   - Если нас с Гарри поймают из-за вас двоих, я не успокоюсь, пока не выучу "проклятие призраков", о котором рассказывал Квиррелл, и не попробую его на вас.



   Гермиона открыла рот - может быть, для того, чтобы рассказать мне, как накладывать "проклятие призраков", но Гарри зашипел на нее. И, приложив палец к губам, поманил всех за собой.



   Мы на цыпочках неслись по коридорам, расчерченным на квадраты полосками света, падающего из высоких окон. Пока нам везло. Мы сделали последний поворот, прыжками преодолели последнюю лестницу, оказались на третьем этаже и бесшумно прокрались в комнату, где хранились награды. Малфоя и Крэбба тут еще не было, так что мы пришли первыми.



   Комнату заливал лунный свет. Хрустальные ящики сверкали в лучах лунного света. Кубки, щиты с гербами, таблички и статуэтки отливали в темноте серебром и золотом. Мы двинулись вдоль стены, не сводя глаз с дверей, находящихся в противоположных концах комнаты. Гарри достал палочку на тот случай, если Малфой выпрыгнет из темноты и сразу нападет на него. Но никто не появлялся. Казалось, кто-то замедлил ход времени - минуты ползли, как часы.



   - Он опаздывает - может, струсил? - прошептал я.



   Шум, донесшийся из соседней комнаты, заставил нас подпрыгнуть. Гарри не успел поднять палочку, как раздался голос. Он принадлежал вовсе не Малфою.



   - Принюхайся-ка хорошенько, моя милая. они, должно быть, спрятались в углу.



   Это был голос Филча, обращавшегося к миссис Норрис. Гарри махнул нам, показывая, чтобы мы следовали за ним и быстро пошел на цыпочках к двери, противоположной той, из-за которой вот-вот должны были появиться Филч и его кошка. Едва замыкавший цепочку Невилл успел выйти из комнаты, как мы услышали, что в нее вошел Филч.



   - Они где-то здесь, - донеслось до нас его бормотание. - Наверное, прячутся.



   Гарри посмотрел на нас, привлекая наше внимание.



   - Сюда! - беззвучно произнес он, тщательно артикулируя, и мы начали красться по длинной галерее, уставленной рыцарскими доспехами. Позади отчетливо слышались шаги Филча. И тут Невилл внезапно испуганно пискнул и ринулся бежать.



   Как и следовало ожидать, убежать далеко неуклюжему Невиллу не удалось. Он споткнулся, судорожно ухватился за бегущего перед ним меня. Мы упали, врезавшись в стоявшего на невысоком постаменте рыцаря в латах. Поднятого нами грохота и звона было вполне достаточно, чтобы разбудить весь замок.



   - БЕЖИМ! - истошно завопил Гарри, и мы в четвером, что есть сил рванули по галерее, не оглядываясь назад и не зная, преследует ли нас Филч.



   Мы влетели в раскрытую дверь, чудом не разбившись о дверной косяк, свернули направо, пробежали по коридору, а затем прыжками преодолели следующий коридор. Гарри, бежал самым первым, мы неслись за ним. Блин я даже не могу понять где мы.



   Мы проскочили сквозь гобелен и оказались в потайном проходе. Пробежали по нему до конца и остановились около кабинета, в котором проходили уроки по заклинаниям. Вдруг я понял, что каким-то образом нам удалось преодолеть прямо-таки огромное расстояние - комната, выбранная для дуэли, была далеко-далеко отсюда.



   - Думаю, мы оторвались, - с трудом выговорил Гарри, переводя дыхание. Он прислонился разгоряченным телом к холодной стене и вытер рукавом халата вспотевший лоб. Стоявший рядом Невилл согнулся пополам, тяжело сопя и что-то бормоча себе под нос.



   - Я... вам... говорила, - выдохнула Гермиона, держась обеими руками за грудь. - Я... вам... говорила.



   - Нам надо вернуться в башню Гриффиндора, - произнес я. - И как можно быстрее.



   - Малфой тебя обманул, - встряла в разговор Гермиона - она еще не успела отдышаться, но ее натура не позволяла ей молчать. - Надеюсь, ты это уже понял? Он и не собирался туда приходить. А Филч знал, что кто-то должен быть в этой комнате. Это Малфой дал ему понять, что в полночь там кто-то будет.



   к сожалению она права, ну ничего он еще поплатиться за это.



   - Пошли, - махнул Гарри рукой вместо ответа.



   Не успели мы сделать и десяти шагов, как услышали, что кто-то поворачивает дверную ручку, и из ближнего к нам кабинета выплыл Пивз. Он сразу заметил нас и даже взвизгнул от восторга.



   - Потише, Пивз, пожалуйста. - Гарри приложил палец к губам. - Нас из-за тебя выгонят из школы.



   Пивз радостно закудахтал.



Перейти на страницу:

Похожие книги