Читаем Рональдо! Двадцатиоднолетний гений и 90 минут, которые потрясли мир полностью

Соня также часто ходила на матчи «ПСВ», чтобы приободрить любимого сына. Но она обнаружила, что ей стало трудно контролировать свое кровяное давление: начиная с рождения Рональдо она главным образом страдала от высокого давления: «Мне приходилось принимать целую гору таблеток, чтобы контролировать свое давление, поскольку следить за игрой Рональдо было не слишком полезно для моего здоровья. Иногда я брала с собой бутылку пива и пила его, чтобы расслабиться во время матча. Меня трясло и я плакала, когда он проигрывал, и мне хотелось выругаться на судей».

Просмотр телевизора, обучение вождению, тренировки, уроки голландского, телефонные звонки, игра в теннис с товарищем по «ПСВ» — это было жизнью Рональдо в Голландии. Во многих отношениях это был рай для подростков.

В гараже Рональдо держал свою последнюю игрушку — джип «крайслер». Он так волновался, чтобы не повредить машину, что первые месяцы по прибытии в Голландию он начинал ездить на ней по городу с черепашьей скоростью. Он выбирал траекторию движения с болезненной точностью и полностью концентрировался перед совершением каждого маневра.

«Он постоянно спрашивал: „ Как я вожу? Как я вожу?“», — сказал мне один из его старых друзей, приехавший навестить Рональдо в Голландию.

Кроме того, были письма его поклонников и огромная сумка, забитая конвертами авиапочты, готовая для отправки в Бразилию. В Голландии футболисты не отвечали на письма фанатов, только если в конверт была вложена марка. Рональдо даже не подозревал об этом правиле. За первые несколько месяцев жизни в «ПСВ» он отправил, по меньшей мере, 2000 писем с автографами на фотографиях, в том числе 700 — в Бразилию. Это обошлось ему минимум в Ј500, но даже это было «смешными деньгами» по сравнению с его счетами на телефонные переговоры.

Здесь проявилась и другая ребяческая черта Рональдо. Когда голландский журналист Франс Оосткрвийк пришел к нему домой, чтобы взять интервью у нападающего, Рональдо немало удивил своего гостя, удалившись с Надей в спальню.

В «ПСВ» Рональдо забивал голы с обычной для него регулярностью. Его движения были быстры и точны. Голландцы придерживались мнения, что у него было то, что они называли «третьим ускорением», спринтом в спринте, при помощи которого он мог неожиданно «стряхнуть» с себя двух или трех человек.

Рональдо особенно восторгался тренером «ПСВ» Диком Адвокатом: «Он был доволен мной, а я — им». Рональдо даже пообещал своему названному отцу-ментору бросить пить кока-колу и есть картофель в любом виде.


Во время одного из нечастых выходных Рональдо и его подружка Надя решили принять приглашение итальянского футбольного агента Джованни Бранчини посетить Милан. Бранчини был очень хорошо рекомендован Рональдо его «владельцами», Питта и Мартинсом, которые отдавали себе отчет в том, что этот итальянец может сыграть жизненно важную роль в судьбе будущего трансфера в очень прибыльную серию «А».

Рональдо воспринял это путешествие как не более чем приятное времяпрепровождение нескольких дней. Он не пытался опровергнуть слухи об ужине с президентом «Интера» (Милан), поскольку сознавал, что некоторые могут трактовать это как его реальный переход.

Массимо Моратти добился от него принципиального согласия предоставить его клубу право преимущественной покупки, когда Рональдо решит уйти из «ПСВ».

Бранчини сводил Рональдо и Надю в собор Ля Скала и штаб-квартиру «Интера», расположенную в «Сан Сиро Стадиум». Они также активно занимались покупками. Позднее Надя с гордостью показывала членам своей семьи и друзьям фотографии Армани, Мачино, отеля, украшенного канделябрами, и ужина, на котором она сидела напротив очень гостеприимного сеньора Бранчини и президента «Интера».

Во время этого путешествия Рональдо и Надя возвращались в отель, по меньшей мере, пять раз, чтобы заняться любовью и каждый раз после этого переодевались. «Они были похожи на двух „озабоченных“ подростков», — сказал один друг. — Как выяснилось потом, именно ими они и были». Это была памятная поездка, и Рональдо знал, что наступит день, когда он вернется туда.


Прошло несколько месяцев жизни в Голландии, и Рональдо, казалось, набрался уверенности. Он стал более непринужденно смеяться над собственными шутками и шутками других.

Когда в его дом в Эйндховене приходили друзья, он всегда считал своей обязанностью самому подать им напитки и даже с неподдельной учтивостью накрыть стол. Но его по-прежнему смущала чрезмерная опека его матери.

Когда Соня рассказывала одному из гостей, что «Рональдо рожден, чтобы забивать голы», он довольно холодно сделал ей замечание.

Но вернемся в Бразилию, где многие из его старых друзей начали жаловаться, что они никогда не получали от него весточки. Он занял позицию, что это все осталось в прошлом. «Сейчас Надя — мой единственный друг», — сказал он одному из одноклубников по «ПСВ». Но он не забыл людей, как это сделали Каланго и Зи Карлос, он просто не хотел жить прошлым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары