Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

– Живыми, – услышал он приказ Эммы. Надо же, а командуют они с Аланом с одинаковыми интонациями. Вот только было уже поздно…

Одним взмахом боевик превратил каменные глыбы в пыль, и ветер вынес мусор в окно.

– Аль, – закричал он, хватая свою невозможную демоницу на руки. – Аль.

Следом за ним вбежала Эмма.

– Дай посмотрю, – прохрипела она.

Томас повернулся к ней. Аль он из рук так и не выпустил.

Эмма покачала головой, положила ладонь на солнечное сплетение безжизненного тела.

– В порядке. Все пройдет само по себе и без последствий. Только после зелья голова болеть будет, – прохрипела она. – А это… что?

Маска уставилась на Томаса.

– Мы ждем ребенка, – прорычал маг, прижимая любимую к себе.

– Маги бешеные… – Кара присела на постель. – Томас… Томас, – это… это девочка. Мало того, она демоница. Хотя могла быть и человеком… Наверное…

– Том, – прошептала демоница, не приходя в себя. – Ты пришел за мной…

– Конечно…

– Так, надо подготовить маму… – бормотала Кара. – Легко сказать – маму… Нет, надо начать с папы. Он тактик. Он придумает… Что-нибудь придумает. Руфаль будет… О нет. Ха-ши-рри.

– То есть… Ей действительно может что-то грозить? – боевик прижимал к себе Аль, и недоверчиво косился на Кару.

– А ты как думал? По-твоему, беременная демоница пустилась бежать, рискуя жизнью собственного ребенка просто так? Женская истерика? Нет, – это потрясающе. Вы, маги… Особенно боевики. Это… Это что-то.

– И чем это мы вам, интересно знать, не угодили, Эмма? – Том аккуратно положил беременную жену на кровать, и, развернувшись к бесчувственной, холодной маске, которая уже начинала раздражать, продолжил, – мы вас любим, оберегаем, готовы все отдать, а вы? Эта убегает, а ты? Ты, Эмма? Ты тоже… бежишь? От Дженни, у которой никогда не было мамы, от Алана, который за эти почти двадцать лет ни к одной женщине не подошел? Чего ты боишься? Боли? Или может… У тебя там кто-то есть?

– Забирай Аль – и уходи. Я вызову Лорри и его сотрудников. Надо разобраться, что в этом городке творится. И заодно, подумаем с ним, как грамотнее поступить, – Кара решила пропустить все сказанное мимо ушей. Пока. Не время сейчас…

– Нет, – покачал головой маг. – Демоны хозяйничать в моем мире не будут. Не обижайся, Эм… Дэми Кара. Ты и Аль отправляетесь в Академию. Приютишь Аль у себя – там безопасно. Никуда не выходить. Ждать меня, ничего не предпринимая. А я вызываю Рийса. Мы поставим всех здесь на уши.

– Но…

– Пожалуйста, – Кавендиш положил руки ей на плечи и посмотрел в прорези маски. Зеленые глаза Эммы Гриффс были полны боли. Как он мог накричать на нее? Ведь она помогла, ничего не спрашивая, ничего не требуя взамен. Он вообще подумал, а сколько она вынесла? Он ведь ничего толком о ней не знает… Идиот. – Эм… Эм, ну прости ты меня. Уходите.

– Кавендиш, маг уровня Рийса сразу поймет, что в таверне был демон.

– И то, что здесь была ты – он тоже учует, – не стал с ней спорить Том.

– И…

– Ты знаешь… Друзьям врать жутко. И… пусть будет, как будет. Давно пора было открыться.

Кара только покачала головой. Обняла бесчувственное тело Аль – и исчезла.

***

– Демоны, – взвизгнули девчонки.

– Демоны в Академии? – загомонили остальные первокурсники.

– Ах, – Рина в очередной раз попыталась демонстративно потерять сознание. Но в этот раз на это никто не обратил внимание – слишком важны были новости, которые сообщил первому курсу куратор.

«Занятно среда начинается» – сонно подумала Джен. Всю ночь она просидела над книгой, которую выпросила у Ника, и сейчас ей было все равно, кого там собираются встречать. Ну демонов – и демонов. С чего крик поднимать…

– А почему нас предупредили только сегодня? – продолжали возмущаться остальные.

– Потому что необходимости не было, – спокойно ответил Корвин дар Албертон. – После того, как вы поприветствуете студентов по обмену, вы – первый курс – в принципе с демонами общаться не будете. Вы же не боевики с пятого.

– Вы не находите, – холодно проговорила Кларисса, – что появление этих тварей недопустимо. Я вынуждена заявить протест. И поставить своего отца в известность. Можете мне поверить, он будет в гневе.

– Это ваше право, – спокойно отозвался Корри. – Только не переоцените влияние вашего батюшки на Ронн.

Студенты замолчали.

– Это предательство, – раздался тихий голос. – Подумайте, сколько убитых в наших семьях. А мы… Демонов приветствовать будем.

Джен резко обернулась – говорил кто-то с задней парты. Кто она не увидела, зато поймала лицо Ника. Оно было бледным, как никогда.

Куратор молчал. Он и сам мог подписаться под каждым произнесенным словом. И теперь… Теперь ему нужно найти правильные слова. Правильные слова для целого класса будущих магов, почти в каждой семье которых погибли близкие. Вот как… Как это сделать? Ха-ши-рри…

– А кто вообще виноват в том, что так вышло? – спросил вдруг Петр.

Корвин взглянул на деревенского богатыря – не самого дурного, между прочим, студента, по результатам первой недели. И ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы