Хорошо бы узнать, что это за причины. Сразу это сделать не удалось. Как только огласили результаты: четыре боевика против остальных девяти членов Совета, профессор Албертон отступил в свой кабинет. И только Рийсу удалось туда попасть.
Алан Ярборро впервые слышал, как орал глава службы безопасности. Всегда холодный и сдержанный, жалящий взглядом и в лучшем случае шипящий в гневе, Диггори Рийс орал, срывая голос — на родном языке, на языке демонов, и немного на языке западных соседей.
В такое состояние магистра дар Рийса привело даже не заключение договора с демонами. Подумаешь — договор. Но уж его-то можно было поставить в известность. И не выставлять на посмешище.
Алан вспомнил, как топтался в приемной Корри — он тоже жаждал высказаться отцу, как заглянул белый, как снег Томас, и тут же исчез.
Все члены совета, конечно же сочли нужным зайти в приемную. Раскланяться с магистром Ярборро. Послушать вопли Рийса. Насмешливо посмотреть на негодующего Корри. Выразить надежду, что Верховный договориться с главой службы безопасности. И в эти смутные времена они не лишаться защиты. Остроумные шутки, ничего не скажешь. Хотя… судя по тому, куда зашла беседа в кабинете, к этому все и шло.
И он ушел. Стараясь удержать тишину внутри себя. Чувствовал, что если сейчас сорвется, то все. В нем уже не останется ничего, кроме тьмы…
Он уходил, стараясь не видеть надежду в глазах Корри, который явно ждал от командира приказа выступать. Поднять боевые тройки… И…
Но глава боевиков лишь печально покачал головой. Он не пойдет на то, чтобы начать бой со своими…
— Кто я? — кричал магистр Ярборро морю. — Жив ли я? Или я тоже погиб в тот проклятый день… Тогда почему я здесь? Почему не присоединюсь к мертвым?
Море не стало отвечать. Но… магу вдруг стало намного легче. Спасибо… Спасибо, море.
Итак, — хватит ныть, Ярборро. Что мы имеем? Демоны в Академии Магии? Это — неизбежно. И это очень, очень плохо. Но ведь и к ним под видом студентов можно заслать… тоже студентов. Не боевиков, нет. Те слишком прямолинейны. Но птенцов Рийса…
А пока… надо задать несколько вопросов учителю Албертону. И услышать его ответы.
Защита башни Верховного магистра пропустила его сразу же. Значит, тот его ждал. Подходя к гостиной, Ярборро услышал голоса: уставший — Албертона, довольный — Рийса.
— Думаю, у нас все получилось, — говорил безопасник.
— Слишком громко. Ты, на мой взгляд, переиграл.
— Зато все слышали. Все поняли, что я в опале. И отстранен от должности главы безопасности Ронна.
Алан в раздражении рванул тяжелую дверь гостиной на себя.
— А предупредить?
— Привет, Алан, — поднял кубок Рийс.
— Присоединяйся, — усмехнулся учитель. — Не обижайся, но у тебя, Корри и Томаса актерские способности… Просто никакие.
— И что послужило причиной этого спектакля? — Ярборро принял кубок и уселся в кресло.
— Заметь, Диггори, — обратился к безопаснику верховный. — Гнева не выказывает. Тьмой не пышет. Спокойно спрашивает. Просто растет.
Рийс усмехнулся.
— А вот реакция Томаса для меня оказалась неожиданной. Ты тоже заметил, что его чуть не сорвало?
Начальник службы безопасности кивнул:
— Надо поговорить с ним.
— Пока не стоит, — отрицательно покачал головой Верховный. — Кавендиш- слишком прямолинеен. И не способен ни на обман, ни на притворство.
— Вы так и будете делать вид, что меня здесь нет? — проворчал Ярборро.
— В этом году не все абитуриенты добрались до Академии Магии, — тяжело обронил Рийс.
— Опять?
— Снова, — взгляд Верховного потяжелел. И в нем замерцали молнии. — Снова кто-то подбирает для себя адептов. И действуют они по знакомой схеме. Похищение-вербовка. Тех, кто подойдет, ждет судьба фанатично преданных последователей. А остальные — будут в роли энергетической подпитки.
Алан Ярборро вспомнил камеры подземного убежища Ифа дар Гарддина. Демонов и магов на цепях. Сиккат, что справляли пир…
Его передернуло.
— В этот раз, — вздохнул Рийс, — прошлись по детям крестьян и фермеров. Из потенциально сильных магов к нам добрались лишь девочка эта… Ивонна. Да ее громила-жених. И то… Никто толком не знал, что они собрались поступать. Деревня глухая. А молодежь — на осень свадьбу готовили. И зачем сорвались в Академию, в тайне от родных — даже сами не поняли.
— Но кто-то же добрался? — спросил Алан, вспоминая слова огненной магини о крестьянских детях.
— Из тех, кто дошел… Средненькие.
— Похоже, ими просто не заинтересовались, — скривился Верховный.
— Мое упущение, — склонил голову Рийс.
— Ты не можешь уследить за всеми потенциально одаренными детьми пяти государств, — оборвал его Албертон. — Другое дело, что у того, кто провернул всю эту операцию, был допуск к нашим документам. Среди пропавших детей много сирот. Некоторые осиротели не так давно, что наводит на мысли… Мы проводили расследование, связывались с родителями или опекунами пропавших. Кое-кто из них пытался нас убедить, что их дети просто поменяли планы и уехали к родственникам, в соседние королевства. Мы проверили — это не правда. Думаю, их подкупили.
— Кто-то залез в списки одаренных детей, за которыми мы приглядываем? — удивился Алан Ярборро.