Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

Маги кивнули. Боевик молча сделал глоток, затем повертел кубок в руках. И наконец, озвучил свои мысли:

— Хотите найти крысу? А демоны — отвлекающий маневр?

— И это тоже, — тихо проговорил Албертон. — Еще я вытребовал, чтобы руководительницей проекта была назначена Кара. Думаю, вам стоит разобраться во всей этой истории…

Глава боевиков нахмурился, но ничего не ответил. Албертон и Рийс молча переглянулись. Упоминание о Каре напомнило магистру о дочери. Дженни… Интересно, где сейчас его девочка?

* * *

Библиотекарша и студенты остались далеко позади. Пригибаясь, стараясь ступать бесшумно и не дышать, они миновали несколько залов, затем свернули направо. Следуя подсказкам Чая, устроившегося у нее на плече, дрожащими руками Джен нажала на муляж книги самого дальнего шкафа. Механизм бесшумно привел полки с книгами в движение, открыв небольшой проход.

Каменная лестница… Вниз, вниз, вниз… Кое-где горели факелы, но иногда приходилось идти на ощупь. Тысячу раз она ругала себя за любопытство. Три раза сжимала амулет вызова. Двести тысяч раз давала себе слово, что это в последний раз. Один раз смахнула слезу. Раз десять выругалась на демонском.

Они дошли. Треск свечей, запах старых свитков, трав, и… чего-то еще. Шкафы. Но не белые и квадратные, какие были в той библиотеке — нет. Эти были резные, и пахли сандалом. Круглые столы, массивные канделябры в виде растений, и на каждом — маленькая спиртовка и чайник. Вот откуда запах трав. Над свитками склонили головы студенты, но были они гораздо старше Джен. Наверное, это библиотека для старшекурсников.

— Для аспирантов. Библиотека для аспирантов. Здание Лабораторий. Тебе сюда нельзя, я знаю. Не падай в обморок, Ярборро. Иди и старайся не привлекать к себе внимания, — шипел опоссум в самое ухо. Острые коготки больно впивались в плечо. Колени девушки тряслись от страха, но отступать было некуда.

Они прошли через зал, и вышли к «пункту приема и выдачи редких свитков», как гласила надпись на стойке. Табличка была красивой — из белого мрамора с золотыми буквами. За ней сидела девушка. Очень худенькая. Длинные ярко-фиолетовые волосы заплетены в тысячи косичек. Изумрудные глаза. Очень маленькие ушки. Лесная фея…

— Привет, Фрея.

— Чай… ты опять за свое? — девушка явно не обрадовалась опоссуму, но она его и не боялась, — Ты же знаешь — мне попадет, если я буду тебе помогать. Кого ты привел на этот раз? Ой… Принцесса Ярборро… Дочь Алана Ярборро. Чай. Ты смерти моей хочешь?

— Что ты, Фреечка. Не хочу. Я даже не хочу кусать твоих фи-ху. Вот… честное слово — не хочу. Они колючие и вонючие. Но мне придется, потому что нам с принцессой срочно понадобилось иллюстрированное руководство по магии, оружию и артефактам Рини, написанное Герлидерром.

— Ты представляешь, какое это редкое издание? Да на него особое разрешение надо, — изумрудные глаза девушки метали фиолетовые искры.

Джен слушала перепалку между зеленой крысой и девушкой по имени Фрея. Ей казалось, что она спит. Или сходит с ума. Слишком сказочным и нереальным было все вокруг…

За спиной Фреи бесконечные пузатые шкафы уходили амфитеатром под самый потолок башни. Туда-сюда, по книжным полкам сновали фи-ху. Джен знала, что фи-ху водятся только в Ярборро. Они живут на деревьях, по которым карабкаются благодаря коготкам на лапках. Длинные иголки по всей спине защищают этих добродушных, питающихся листьями, плодами и кореньями существ. Ловкие лапки фи-ху были способны чистить фрукты, и даже строить на деревьях домики из трав, мха и веток.

Но эти фи-ху были не совсем обычными. Их иглы росли не равномерно. Один ряд — длиннее, один — короче, что было очень удобно. Между ними ловкие руки Фреи размещали свитки и книги, а фи-ху, которых здесь было очень много (целая армия), доставляли все это в нужную секцию.

— Вы стрижете им иглы? — не удержалась от вопроса Джен.

— Нет, — мы вывели эту породу специально. А еще генетически усилили телепатические способности. Я просто думаю, на какую полку нужно положить книгу — и все. Это — моя дипломная работа: «Магическая помощь библиографу». Три года готовила проект. Теперь вот подтверждаю практикой. Вы знаете — очень интересные результаты…

— Фрея. Твой проект под угрозой. Я перекусаю всех твоих фи-ху за одну ночь. Тащи книгу.

— Плесень болотная… — проворчала девушка, но книгу дала.

Джен с Чаем спрятались в самом дальнем углу. Пили ароматный травяной напиток, разделив хлеб с козьим сыром между собой. Джен не отрывала взгляда от огромной потертой книги в кожаном переплете. В конце концов, Чай съел обе порции.

Принцесса ничего не слышала вокруг. Библиотека, которая хоть и была похожа на сказку, каких не читали ей в детстве, исчезла. Весь мир уместился на ветхих страницах, пахнущих чем-то необъяснимым. Рисунки с изображением колец, браслетов, мечей, кинжалов, огромных деревьев с белыми стволами и листьями, похожими на звезды.

Перейти на страницу:

Похожие книги