Читаем «Room Service». Записки отельера полностью

«Менеджер в нашем отделе продаж - девушка очень хваткая»,- уверенно объяснял я. «Она - молодая, красивая. И очень целеустремленная. Ну и система премирования у нас прекрасная. Каждый менеджер получает ежемесячную премию - по итогам выполнения бюджета продаж»,- продолжал я. «А за перевыполнение бюджета менеджерам мы выплачиваем очень приличные премиальные».

«Наш менеджер отдела продаж регулярно посещает номер одного из гостей отелей»,- однажды на утренней планерке я услышал от начальника службы безопасности. «Тот номер, где проживает японский начальник. Нас она уверяет, что руководство отеля давно в курсе ее отношений».

Все вмиг умолкли. И от неожиданности уставились на начальника отдела продаж. Руководитель ничего толком объяснить не могла. И лишь в недоумении разводила руками. Ведь по стандартам большинства гостиниц персоналу строго запрещено устанавливать личные отношения с гостями. А тем более посещать их номера.

«Я знакома с господином N давно», - вполне уверенно и без тени смущения объясняла молодая девушка. «У нас возник роман задолго до того, как все японцы этой компании впервые поселились в «Гельвеции». Это он привёл всех к нам. Ему у нас очень нравится. И всем японцам тоже. И, кстати, таким образом он помогает всем - нам, мне. И себе».

Девушка объяснила своему руководителю, что пару лет назад впервые пришла в эту японскую компанию - на собеседование. И познакомилась с господином N. Вскоре вспыхнул бурный роман. В японскую компанию девушка так и не попала. Но продолжала встречаться с японским начальником. А со временем, работая в «Гельвеции», перетащила друга к нам.

«И, кстати, я вскоре увольняюсь»,- вполне спокойно сообщила менеджер. «Он в разводе. И я уезжаю с ним в Японию».

Так и случилось. Менеджер вскоре написала заявление, ушла от нас. И уехала с любимым в страну восходящего солнца - строить семью.

Японский концерт давно построил свои заводы под Петербургом. И сейчас гостей из страны восходящего солнца у нас гораздо меньше. Мы давно убрали «японский стол» на «шведке». А пару лет назад отключили и японские телевизионные каналы. Привычное в те времена «аригато» сегодня помним только я и наш дворник-таджик, который более десяти лет работает в отеле.

«Друзья, поздравьте, я недавно вышла замуж. Он - француз. Живу теперь во Франции, работаю в известной французской компании»,- прочитал я недавно на странице бывшей сотрудницы в социальной сети.


Мужчина её мечты


«Я сразу поняла, что он в моей жизни - лишь мимолетное счастье. И не питала никаких иллюзий»,- недавно глядя на экран телевизора с досадой в голосе призналась моей жене ее близкая подруга.

Девушка много лет проработала администратором в одном из ресторанов моего отеля «Гельвеция». Здесь молодая девушка познакомилась с мужчиной своей мечты - известным на всю страну музыкантом. «Я сразу не могла поверить своему счастью, понимала, что это ненадолго, терзала себя, сомневалась. И долго отказывалась от свиданий. Но в душе точно знала, что упускать такую возможность ни в коем случае нельзя. И уклоняться от его настойчивых ухаживаний не нужно».

И девушка сдалась. Она с головой ушла в омут отношений с яркой личностью, известным музыкантом, настоящим селебрити. И до сих пор ни о чем не жалеет - часто рассказывает много веселых историй о времени, проведенном рядом с этой неординарной личностью.

Подруга ни раз признавалась нам, что отношения с такими мужчинами - редчайший подарок судьбы для любой женщины. «Они навсегда меняют жизнь обычных девушек - сначала лихо вскруживают нам голову, влюбляют в себя, мгновенно очаровывают талантом, ярким интеллектом, романтикой, подарками, умением ухаживать. А главное - полной внутренней свободой, уверенностью в себе и в своих поступках. И вмиг делают из тебя королеву на троне. Но вскоре уходят, оставляя глубочайшие раны в наших душах. Навсегда. И надолго устанавливают высокую планку наших требований к другим мужчинами»,- глубоко вздохнув, резюмировала подруга.

Несмотря на бурный роман со своим будущим мужем и пару серьезных романов после развода, забыть селебрити девушка так и не смогла. «Он часто в моих мыслях - мужчина моей мечты. И до сих пор он - лучшее, что у меня было», - девушка продолжила грустно подпевать хорошо знакомому лицу в телевизоре.

А дело было так.

В 2004 году она пришла работать администратором в один из ресторанов моего отеля. В тот период другая молодая девушка - моя будущая жена - также только пришла на работу в «Гельвецию». Они быстро подружились. И вскоре давали друг другу советы, делясь некоторыми историями своей личной жизни. Моя жена рассказывала подруге о наших зарождающихся в тот период отношениях. А в ответ выслушивала бесконечные откровения коллеги о ее приключениях с мужчиной ее мечты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы