Читаем Россия оккультная. Традиции язычества, эзотерики и мистики полностью

Еще один вид милленаризма присутствует в движениях нью-эйдж, таких как Телема, агни-йога, поселения «Звенящих кедров», организации Ошо и современных гуру вроде Льва Клыкова. Беседуя с русскими из этой среды как на родине, так и в диаспорах, я много слышал о трансформации человеческого сознания. Например, русская эмигрантка Ирина Егорова, живущая с мужем-датчанином Джошуа Дхармой в горах Эквадора, рассматривает движение «Анастасия» как часть этого пробуждения. Она возлагает большие надежды на Россию и верит, что русская диаспора может стать искрой света во всем мире. Ирина говорила о необходимости новой парадигмы, которая предполагала бы объединение духовности, науки и древней ведической традиции. И Ирина, и Джошуа работают преподавателями в организации «Искусство жить», основанной в 1981 году индийским духовным лидером Шри Шри Рави Шанкаром и действующей во многих странах мира, включая Россию.

Для подобной синергии есть большие возможности. Значительные группы населения России практикуют древние традиции, такие как шаманизм и тибетский буддизм, которые чудом пережили коммунистические годы и сейчас вновь процветают. В главе 15 мы рассмотрели несколько примеров необычайно плодотворного сотрудничества между шаманами Сибири и такими учеными, как Николай Козырев, Ольга Харитиди и сотрудники Международного НИИ космопланетарной антропоэкологии в Новосибирске. Благодаря этому совершаются ценные открытия в медицине, психологии и других областях. Примечателен также пример доктора Эрнста Мулдашева, который проводил исследования среди тибетцев, сделал несколько открытий в районе горы Кайлаш, и создал систему, названную Матрицей Жизни.

Поэтому не исключено, что есть доля истины в предсказании Шпенглера о появлении в России новой (или возрождении древней) культуры, которую лучше всего охарактеризовать словом «очарование». Очарованная культура охватывала бы и религию, и науку; она включала бы холистический подход таких мыслителей, как Владимир Вернадский с его верой во взаимосвязь всего в космосе – так что мы осознавали бы неразрывное единство с живой природой и ответственность за ее благополучие. В такой культуре ученый был бы также магом, поэтом, философом, мистиком, художником… Существовал бы идеал красоты и уважения к традициям. В религии нашлось бы место как для торжественной обрядности православия, так и для внутренней энергии язычества и софийской мудрости Жены, облеченной в Солнце. Иными словами, вместо того разочарования, которое Макс Вебер назвал характерной чертой современности, Россия может предложить переосмысление мира. Возможно, это и есть настоящий преобразующий дар, о котором говорили многие пророки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература