Читаем Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы полностью

Известно и ведомо да будет сим, понеже Ее Императорское Величество Пресветлейшая, Державнейшая Императрица, Великая Государыня, Государыня Елизавета Первая, Императрица и Самодержица Всероссийская, (полный титул) с одной, и Его Королевское Величество Пресветлейший, Державнейший Король Государь, Государь Фридрих Первый, Свейский, Готский и Венденский Король, и прочая, и прочая, и прочая, Ландграф Гессенский, Князь Гиршфельдский, граф в Канец-Элленбогене Дице, Цигенгейне, Нидде и Шаумбурге, и прочая, и прочая, с другой стороны, во возбуждению Богу благоприятного примирения мыслили, как бы после Нейстадтского, в прошлом 1721 году в 30 день Августа, заключенного мира, происшедшее в 1741 году между Россией и Швецией, и потом до сего времени продолжавшуюся войну и бывшему кровопролитию окончание учинить, и земле, разорительное зло как наискорее прекратить. И так руководством и благословением Всевышнего Творца, к тому пришли, что с обеих высоких стран уполномоченные Министры определены, о истинном, безопасном и на всегдашние времена постоянном мире и вечно пребывающем дружелюбном обязательстве между обеих стран Государствами, землями, подданными и жителями, купно договариться и оный заключить, а именно: Со стороны Ее Императорского Величества Самодержицы Всероссийской, Высокоблагородный Господин Александр Румянцев, войск Ее Императорского Величества Генерал-Аншеф, Лейб-Гвардии Преображенского полка Подполковник, и орденов Всероссийских, Святых Апостола Андрея и Александра Невского Кавалер, и Высокоблагородный Господин Иоган Людвиг Потт, барон фон Люберас, войск Ее Императорского Величества Генерал-Аншеф и ордена Александра Невского Кавалер. А из страны Его Королевского Величества и Государства Свейского, Высокоблагородный Барон Герман фон Цедеркрейц, Его Королевского Величества и Государства Свейского Советник, и Благородный Господин Эрик Матиас фон Нолькен, Его Королевского Величества Статский Секретарь. Которые Полномочные Министры, по согласию с обеих сторон, к конгрессу и трактованию в назначенный и соизволенный город Абов в Финляндии съехались и по умолении о помощи Божей и по объявленным и одну против другой, обыкновенным образом разменянным полномочиям, оное полезное дело купно предвосприяли, и по трактовании, Всевысшего милостию, о следующем всегда пребываемом вечном заключении мира, именем обеих высоких стран, и за них договорились и согласились.

1. Иметь отныне непрестанно пребываемый мир, вечный, истинный и ненарушимый на земле и на воде, также истинное согласие и нерушимое вечное обязательство дружбы быть и пребывать между Ее Императорским Величеством, Пресветлейшею, Державнейшею Императрицею, и Великою Государынею, Государынею Елизаветою Первой, Императрицею и Самодержицею Всероссийской и проч., и проч., и проч., Ее Императорского Величества Наследниками и последователями Всероссийского Императорского престола, и всеми оной землями, городами, Государствами и областями, вассалами. подданными и жителями, с одной и Его Королевским Свейским, Пресветлейшим Державнейшим Королем Государем, Государем Фридрихом Первым, Свейским, Готским и Венденским Королем, и проч., и прочая, и прочая, и Королевством Свейским, и Его Королевского Величества Наследниками и последователями Свейского престола, и онаго, так в Римской Империи, как вне оной лежащими Областьми, Провинциями, землями, городами, вассалами, подданными, обывателями, с другой стороны, так, что впредь обе высокие договаривающиеся страны, не только одна другой ничего неприятного или противного, хотя тайно или явно прямым или посторонним образом через своих или иных чинить, наименьше один другого неприятелям под каким бы именем ни было, помощи не чинить же, или с ними в союзы, которые этому миру противны быть могут, не вступать, но паче будет с какой Державою такие имеются, от иных немедленно весьма отстать и вместо того, верную дружбу и соседство и истинный мир между собою содержать, один другого честь, пользу и безопасность верно охранять и поспешествовать убыток и вред, елико им возможно по крайней силе остерегать и отвращать хотят, и имеют дабы восстановленный мир и постоянная тишина, к пользе и приращению обеих Государств и подданных ненарушимо содержаны были. Чего ради обои высокодоговаривающиеся страны, по совершенном окончании этого мирного трактата, о ближайших меж собою обязательствах, немедленно помышлять будут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Критика / Документальное / Публицистика