Читаем Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы полностью

Ст. IV. Его Величество Король Шведский как за себя, так и за преемников Его престола и Королевства Шведского отказывается неотменяемо и навсегда в пользу Его Величества Императора Всероссийского и преемников Его престола и Российской Империи, от всех своих прав и притязаний на губернии, ниже сего означенные, завоеванные оружием Его Императорского Величества в нынешнюю войну от Державы Шведской, а именно: на губернии Кимменегордскую, Ниландскую и Тавастгускую, Абовскую и Биернеборгскую с островами Аландскими, Саволакскую и Карельскую, Вазовскую, Улеаборгскую и часть западной Ботнии до реки Торнео, так то постановлено будет в следующей статье о назначении границ.

Губернии все эти со всеми жителями, городами, портами, крепостями, селениями и островами, а равно их принадлежности, преимущества, права и выгоды будут отныне состоять в собственности и Державном обладании Империи Российской и к ней навсегда присоединяются.

На сей конец Его Величество Король Шведский обещает и обязуется самым торжественным и наисильнейшим образом как за себя, так преемников и всего Королевства Шведского, никогда не чинить притязаний ни посредственного, ни непосредственного на упомянутые губернии, области, острова и земли, коих все жители, по силе вышеупомянутого отречения, освобождаются от подданства и присяги в верности, учиненной ими Державе Шведской.

Ст. V. Море Аландское, залив Ботнический и реки Торнео и Муонио будут впредь служить границей между Империей Русской и Королевством Шведским.

В равном расстоянии от берегов, ближайшие острова к твердой земле Аландской и Финляндской бду принадлежать России, а прилежащие к берегам Швеции — будт принадлежать ей.

В устье реки Торнео, острова Бьоркио, порт Риогам и полуостров, на котором лежит город Торнео, будут самым дальними пунктами Российских владений и граница простираться будет вдоль реки Торнео до соединения обоих рукавов этой реки близ чугунного завода Кенгись, откуда граница пойдет по течению реки Муонио, мимо Муониониски, Муониоефреб, Палоионса, Кютане, Енонтекиса, Келоттиерва, Петтико, Нюймакки, Раунулы и Кильписьярви, даже до Норвегии.

По вышеописанному течению реки Торнео и Муонио, острова лежащие с восточной стороны их фарватера будут принадлежать России, а лежащие с западного — Швеции.

По размене ратификаций, немедленно назначены будут инженеры с одной и с другой стороны, которые явятся на месте, для постановления границ вдоль реки Торнео и Муонио, по вышеначертанной линии.

Ст. VI. Поелику Его Величество Император Всероссийский самыми несомненными опытами милосердия и правосудия ознаменовал уже образ правления своего жителям приобретенными им областей, обеспечив по единственным побуждениям великодушного своего соизволения, свободное отправление их веры, права собственности и преимущества, то Его Шведские Величество тем самым освобождается от священного, впрочем, долга, чинить о том в пользу прежних своих подданных какие-либо условия.

Ст. VII. С подписанием настоящего трактата будет о сем непосредственного и в самой скорости доставлено известие генералам обоюдных армий, и неприятельские действия совершенно и обоюдно как на суше, так и на море прекратятся, воинские действия, которые могли бы произойти во время этих переговоров, почтены будут как бы не случившимися и отнюдь не сделают в трактате этом какого-либо нарушения. Все, что могло бы быть между тем взято и завоевано с той или другой стороны, будет возвращено в точности.

Ст. VIII. В течение четырех недель по размене ратификаций этого трактата войска Его Величества Императора Всероссийского выступят из провинции Западной Ботнии и возвратятся за реку Торнео.

В продолжение помянутых 4-х недель никакие требования какого бы рода они не были, с тамошних жителей чинимы не будут и российская армия для содержания получать будет продовольствие из собственных магазинов, учрежденных в городах Западной Ботнии.

Если бы во время этих переговоров Императорские войска вошли с какой другой стороны в Королевство Шведское, то они из занятых ими мест выступят в срок и на условиях вышепоставленных.

Ст. IX. Все военнопленные с той и другой стороны взятые, как на сухом пути так и на море, а равно и аманаты взятые или данные во время этой войны, имеют быть возвращены все вообще и без замены коль можно скорее и во всех случаях не позже как в течение трех месяцев, считая со дня размены ратификаций настоящего трактата, но если какие-либо пленные или аманаты не могут по болезни или другим основательным причинам возвратиться в свое отечество в положенный срок, то их однако потому никак не считать лишившимися права выше изображенного. Они обязаны заплатить обывателям тех мест, где они содержались, долги, нажитые ими во время плена или представить по оным поруки.

Высокодоговаривающиеся стороны отказывается от вознаграждения за ссуды сделанные взаимно для продовольствия и содержания этих пленных, которые сверх того обоюдно будут снабжены продовольствием и путевыми деньгами до границ обеих Держав, где прием их поручен будет взаимным комиссарам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Критика / Документальное / Публицистика