Читаем Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы полностью

Ст. XVI. Поелику срок торгового трактата между обеими Высокими договаривающимися сторонами определено до 17/29 октября 1811 г., то Его Величество Император Всероссийский соглашается не полагать в исчисление срока все то время, когда договор этот войною был остановлен и потому продолжается действие и сила его до 1/13 февраля 1813 г. во всем том, что не будет противно постановлениями манифеста о торговле, изданного в С.-Петербурге 1-го января 1807 г.

Ст. XVII. Поелику Области, присоединенные к Российской империи, по силе этого трактата имеют со Швецией по торговым отношения связь, которую долговременная привычка, соседство и взаиные нужды сделали почти необходимою, то Высокие договаривающиеся стороны, равномерно желая сохранить для их подданных эти отношения, взаимно им полезные, положили принять надлежащие меры к утверждению оных. Но доколе не будет этот предмет с точностью и обоюдно определен, Финляндцам позволяется из Швеции вывозить руды, железо в крицах, известь, камни для строения плавильных печей и вообще всякая другая произведения земли этого королевства.

Во взаимство того Шведы могут из Финляндии вывозить скот, рыбу, хлеб, холст и смолу, доски, деревянную всякую посуду, строевой лес и дровяной лес и вообще все другие произведения земли этого великого княжества.

Эта торговля будет восстановлена и в точности соблюдена до 1/13 октября 1811 г., на том самом основании, на каком была до войны, она не будет ни под каким предлогом запрещаема, ни же отягощаема какою-либо пошлиной, кроме той, какая могла быть наложена до последней войны, за исключением ограничений, какие политические отношения обоих народов могут сделать необходимыми.

Ст. XVIII. Ежегодный беспошлинный вывоз 50 000 четвертей хлеба, с покупкою его в принадлежащих Его Величеству Императору Всероссийскому портах Финского залива или Балтийского моря, дозволяется Его Величеству Королю Шведскому, по свидетельствам что эта закупка произведена на его счет или по его повелению, из сего выключаются года неурожая, когда вывоз хлеба вообще запрещен будет, и по снятии этого запрещения, количество по оному неотпущенное заменено быть может.

Ст. XIX. Что касается до салютации на море между военными кораблями обеих Высоких договаривающихся сторон, то соглашено учредить ее на основании совершенного равенства между Державами. Когда военные корабли встретятся на море, салютация сообразна будет с чином командующих офицеров таким образом, что офицер высшего чина получит сперва салютацию, отвечая выстрелом на выстрел, если же они равного чина, то обоюдно не будут салютовать друг другу. Перед замками, крепостями и входе в порты приезжающий или отъезжающий должен салютовать прежде, а ему будет ответствовано на выстрел выстрелом.

Ст. ХХ. Если бы произошли затруднения по каким-либо пунктам, о которых не постановлено в этом Трактате, то они будут рассматриваемы и определяемы дружественно обоюдными Послами или Полномочными Министрами с таким же миролюбивым расположением, на какавом основании заключение этого Трактата.

Ст. XXI. Настоящий Трактат будет ратифицирован обеими Высокими договаривающимися сторонами и ратификации в доброй и надлежащей форме имеют быть разменены в С.-Петербурге в течение 4-х недель или ранее, считая со дня подписания его.

Во уверение чего мы, нижеподписавшиеся, по силе наших полномочий, этот мирный трактат подписали и к нему гербов наших печати приложили.

В Фридрихсгаме 5/17 сентября в лето от Р.Х. 1809.

Ратификация

Того ради, по довольном рассмотрении этого мирного договора, приняли Мы этот за благо, подтвердили и ратифицировали, так же это за благо приемлем, подтверждаем и ратифицируем во всем его содержании, общая Нашим Императорским словом за Нас и Наследников Наших, что все в этом мирном договоре постановленное наблюдаемо и сполняемо будет нерушимо, в уверении чего Мы эту Нашу Императорскую Ратификацию собственноручно подписали и повелели утвердить Государственною Нашей печатью.

Дана в С.-Петербурге октября 1 дня в лето от Р.Х. 1809 Государ- ствования же Нашего девятое.

Литература и источники

Архивные (неопубликованные) источники:

I. Фонды Российского государственного архива древних актов (РГАДА)

Ф.9 Государственный архив. IX разряд. Кабинет Петра I. Отд. II

Ф. 20. Государственный архив. XX разряд.

Ф. 210. Разрядный приказ. Книги Белгородского стола.

Ф. 210. Разрядный приказ. Столбцы Новгородского стола.

Ф. 243. Ближняя канцелярия.

Ф. 371. Преображенский приказ. Столбцы секретные.

Ф. 396. Архив Оружейной палаты.

Ф. 1210. Генеральный двор в Преображенском. Столбцы.

II. Фонды Российского государственного военно-исторического архива (РГВИА)

Ф. Военно-учетного архива (ВИА)

Ф. 33. Ландмилицейское повытье канцелярии Военной Коллегии.

Ф. 490. Офицерские сказки. Опись 2.

Ф. 3547 — Гвардейский кирасирский полк.

II. Фонды Российского государственного архива ВМФ.

Ф. 233 Канцелярия адмирала Ф.М. Апраксина).

IV. Архив Санкт-Петербургского института истории РАН

Ф. 83. Походная канцелярия А.Д. Меншикова

Ф. 181. Валдайский Иверский монастырь

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Критика / Документальное / Публицистика