Читаем Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы полностью

Первые условия, выдвинутые шведским правительством для заключения мира были (как это обычно делается) составлены "с запросом", то есть содержали территориальные притязания в максимальных размерах. Сюда входили и требование передачи Швеции всей территории, уже оккупированной шведскими войсками (всей новгородской земли), и требование, дополнительно, передачи Колы (и всего Кольского полуострова), Сумы и Соловецкого монастыря (и всей северной Карелии). Максимальная программа шведов предполагала, таким образом, переход под власть Швеции почти всей территории Карелии, за исключением лишь Заонежских погостов.

Русские послы решительно воспротивились удовлетворить эти требования и начали торговаться, отстаивая каждый город, каждую волость, используя все возможные средства дипломатического давления.

В ходе переговоров русским послам пришлось с самого начала отказаться от попыток дипломатическим путем добиться возврата Корелы и Корельского уезда. Положение Русского государства было таково, что заключение мира со Швецией являлось жизненной необходимостью, и поэтому приходилось поступиться частью русской территории, прежде всего — той территорией, которая по ранее заключенному соглашению была уже несколько лет назад официально уступлена Швеции.

Тем не менее, хотя в принципе с самого начала русскими послами было решено вопроса о возврате Корелы. не поднимать, с русской стороны был сделан ловкий дипломатический ход: в число уступок, которые русские послы соглашались сделать в пользу Швеции, уже в начале переговоров была включена Корела, то есть русское правительство "великодушно" во второй раз уступало шведам одну и ту же землю. Уступая Корелу, русские послы получали тем самым возможность отдать меньшее количество тех русских земель, на которые шведы еще не имели юридических прав.

Хотя шведские послы должны были уже на первом этапе переговоров отказаться от претензий на незанятые шведскими войсками территории русского Севера, в ходе дипломатической борьбы была сделана все же еще одна попытка со стороны шведов выторговать часть северной Карелии. В январе 1617 г. шведские послы стали доказывать, что Лопские погосты ранее относились к Корельскому уезду и что поэтому вместе с Корельским уездом они должны быть переданы Швеции. Вмешались датчане, подтвердившие старые границы, и не обоснованность требований.

Русские послы также решительно воспротивились шведским притязаниям. Поскольку Лопские погосты не были в ходе интервенции захвачены шведскими войсками, шведским послам пришлось в дальнейшем ходе переговоров уступить и отказаться от своих требовании.

После многомесячного дипломатического торга 27 февраля 1617 г. было достигнуто соглашение[249]. Шведское правительство возвращало Новгород и основную часть Новгородской области, русское правительство "навечно" уступало Швеции города Ивангород, Ям, Копорье и Орешек и подтверждало сделанную ранее уступку Корелы и Корельского уезда. Таким образом, в руки Швеции переходил небольшой по размерам, но имевший огромное политическое и экономическое значение участок территории Русского государства, прилегающий к Финскому заливу. Уступая шведам Ивангород, Ям, Копорье, Орешек и Корелу, Русское государство лишалось своего важнейшего выхода к морю, связывающего в течение многих столетий нашу страну с основными странами Западной Европы. "Теперь без нашего позволения русские не могут выслать ни одной лодки в Балтийское море, большие озера Ладожское и Пейпус, Нарвская поляна, болота в 30 верст ширины и мощные крепости отделяют нас от них. Теперь у русских отнят доступ к Балтийскому морю и надеюсь, не так-то легко будет им перешагнуть через этот ручеек…" — Так заявил Густав Адольф в шведском парламенте[250]. Историческая несправедливость — лишение России выхода к Балтийскому морю — была исправлена лишь сто лет спустя, при Петре I. Кроме того уплачивалось шведам 20 000 рублей. Сумма, казалось смехотворная, но это именно та часть долга, что шведам оставалось выплатить Дании за возвращение Эльфсборга[251].

Но надо отдать должное этому королю, он не считал возможным, что Польше удастся завоевать Россию, впрочем, как и Швеции. Выступая в парламенте, Густав Адольф подчеркнул, что безграничность просторов России, ее богатства, ее возможности слить небольшие ручейки в один полноводный поток, и таким образом объединиться во время войны, подсказывает самое мудрое решение для шведов — это сохранять хорошие отношения со своим соседом. Как пишет финский историк Эйно Ютиккала, тем самым, Густав Адольф утвердил себя, как государственный деятель с более реалистичным взглядом на вещи нежели Карл XII, Наполеон или Гитлер[252].

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Критика / Документальное / Публицистика