-- Такъ, -- повторилъ онъ, какъ бы что-то соображая. -- А скажите, вотъ эту путаницу съ замeной фамилiй -- это не вы устроили?
-- Мы.
-- А это -- по какимъ мотивамъ?..
-- Я думаю, что даже революцiи лучше обойтись безъ тeхъ издержекъ, который совсeмъ ужъ безсмысленны.
Чекалина какъ-то передернуло.
-- Такъ, -- сказалъ онъ саркастически. -- А когда миллiоны трудящихся гибли на фронтахъ безсмысленной имперiалистической бойни, -- вы дeйствовали по столь же... просвeщенной линiи?
Вопросъ былъ поставленъ въ лобъ.
-- Такъ же, какъ и сейчасъ -- я безсиленъ противъ человeческаго сумасшествiя.
-- Революцiю вы считаете сумасшествiемъ?
-- Я не вижу никакихъ основанiй скрывать передъ вами этой прискорбной точки зрeнiя.
Чекалинъ помолчалъ.
-- Ваше предложенiе для меня прiемлемо. Но если вы воспользуетесь этимъ для какихъ-нибудь постороннихъ цeлей, протекцiи или чего -- вамъ пощады не будетъ.
-- Мое положенiе настолько безвыходно, что вопросъ о пощадe меня мало интересуетъ... Меня интересуетъ вопросъ о сынe.
-- А онъ за что попалъ?
-- По существу -- за компанiю... Связи съ иностранцами.
-- Какъ вы предполагаете технически провести эту комбинацiю?
-- Къ отправкe каждаго эшелона я буду давать вамъ списки больныхъ, которыхъ ББК даетъ вамъ подъ видомъ здоровыхъ. Этихъ списковъ я вамъ приносить не могу. Я буду засовывать ихъ въ уборную УРЧ, въ щель между бревнами, надъ притолокой двери, прямо посрединe ея. Вы бываете въ УРЧ и можете эти списки забирать...
-- Такъ. Подходяще. И, скажите, въ этихъ подлогахъ съ вeдомостями -вашъ сынъ тоже принималъ участiе?
-- Да. Въ сущности -- это его идея.
-- И изъ тeхъ же соображенiй?
-- Да.
-- И отдавая себe отчетъ...
-- Отдавая себe совершенно ясный отчетъ...
Лицо и голосъ Чекалина стали немного меньше деревянными.
-- Скажите, вы не считаете, что ГПУ васъ безвинно посадило?
-- Съ точки зрeнiя ГПУ -- нeтъ.
-- А съ какой точки зрeнiя -- да?
-- Кромe точки зрeнiя ГПУ, есть еще и нeкоторыя другiя {159} точки зрeнiя. Я не думаю, чтобы былъ смыслъ входить въ ихъ обсужденiе.
-- И напрасно вы думаете. Глупо думаете. Изъ-за Якименокъ, Стародубцевыхъ и прочей сволочи революцiя и платить эти, какъ вы говорите, безсмысленныя издержки. И это потому, что вы и иже съ вами съ революцiей идти не захотeли... Почему вы не пошли?
-- Стародубцевъ имeетъ передо мною то преимущество, что онъ выполнить всякое приказанiе. А я всякаго -- не выполню.
-- Бeлыя перчатки?
-- Можетъ быть.
-- Ну, вотъ, и миритесь съ Якименками.
-- Вы, кажется, о немъ не особенно высокаго мнeнiя.
-- Якименко карьеристъ и прохвостъ, -- коротко отрeзалъ Чекалинъ. -Онъ думаетъ, что онъ сдeлаетъ карьеру.
-- По всей вeроятности, сдeлаетъ.
-- Поскольку отъ меня зависитъ -- сомнeваюсь. А отъ меня зависитъ. Объ этихъ эшелонахъ будетъ знать и ГУЛАГ... Штабели труповъ по дорогe ГУЛАГу не нужны.
Я подумалъ о томъ, что штабели труповъ до сихъ поръ ГУЛАГу на мeшали.
-- Якименко карьеры не сдeлаетъ, -- продолжалъ Чекалинъ. -- Сволочи у насъ и безъ того достаточно. Ну, это васъ не касается.
-- Касается самымъ тeснымъ образомъ. И именно -- меня и "насъ"...
Чекалина опять передернуло.
-- Ну, давайте ближе къ дeлу. Эшелонъ идетъ черезъ три дня. Можете вы мнe на послeзавтра дать первый списокъ?
-- Могу.
-- Такъ, значитъ, я найду его послeзавтра, къ десяти часамъ вечера, въ уборной УРЧ, въ щели надъ дверью.
-- Да.
-- Хорошо. Если вы будете дeйствовать честно, если вы этими списками не воспользуетесь для какихъ-нибудь комбинацiй, -- я ручаюсь вамъ, что вашъ сынъ на БАМ не поeдетъ. Категорически гарантирую. А почему бы собственно не поeхать на БАМ и вамъ?
-- Статьи не пускаютъ.
-- Это ерунда!
-- И потомъ, вы знаете, на увеселительную прогулку это не очень похоже.
-- Ерунда. Не въ теплушкe же бы вы поeхали, разъ я васъ приглашаю.
Я въ изумленiи воззрился на Чекалина и не зналъ, что мнe и отвeчать.
-- Намъ нужны культурныя силы, -- сказалъ Чекалинъ, дeлая ударенiе на "культурный". -- И мы умeемъ ихъ цeнить. Не то, что ББК.
Въ пафосe Чекалина мнe послышались чисто вeдомственныя {160} нотки. Я хотeлъ спросить, чeмъ собственно я обязанъ чести такого приглашенiя, но Чекалинъ прервалъ меня:
-- Ну, мы съ вами еще поговоримъ. Такъ, значитъ, списки я послeзавтра тамъ найду. Ну, пока. Подумайте о моемъ предложенiи.
Когда я вышелъ на улицу, мнe, говоря откровенно, хотeлось слегка приплясывать. Но, умудренный опытами всякаго рода, я предпочелъ подвергнуть всю эту ситуацiю, такъ сказать, "марксистскому анализу". Марксистскiй анализъ далъ вполнe благопрiятные результаты. Чекалину, конечно, я оказываю весьма существенную услугу: не потому, чтобы кто-то его сталъ бы потомъ попрекать штабелями труповъ по дорогe, а потому, что онъ былъ бы обвиненъ въ ротозeйствe: всучили ему, дескать, гнилой товаръ, а онъ и не замeтилъ. Съ точки зрeнiя совeтскихъ работорговцевъ -- да и не только совeтскихъ -- это промахъ весьма предосудительный.
СНОВА ПЕРЕДЫШКА