Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

- Если бы у тридцатьчетверки использовалась не литая башня, а катаная броня с поверхностной закалкой, то она бы куда лучше рикошетила бы... Все равно Т-4 не имеет достаточно угла рационального наклона. Из-за это не настолько хорош, каким мог бы стать! А мне нужен новый танк, который бы позволил бы захватить господство на поле боя!

Порше и Адерс в один голос выпалили:

- Танк "Тигр" уже готов!

Гитлер обратился к Гудериану:

- Ты смотрел чертежи данной машины, какое есть твое мнение - стратег железа?

Гудериан без лишнего энтузиазма ответил:

- Пушка в целом нас устраивает. Пробивная сила достаточная, под углом от клона в 30 от вертикали побивает с тысячи метров 100- миллиметровый лист катаной брони. Этого достаточно и против самых тяжелых модификаций танков КВ. Над ними у "Тигра" огромное преимущество. Само орудие скорострельное и достаточно точное...

Гитлер оборвал стратега:

- Недостатки! Вот самое главное! Достоинства хорошо, но над чем следует нам работать!

Гудериан честно ответил:

- Большой вес машины в 55 тонн затрудняет её транспортировку. А гусеницы слишком уж широки, приходиться их переобувать - это создаст проблемы вблизи фронта. Авиация противника может достать. Второе, скорость машины недостаточная, проходимость летом удовлетворительная, но зимой катки будут замерзать, что создаст еще проблему. Башня вращается медленно, а бронирование бортов и кормы послабее. Да и вообще башня и корпус должны иметь рациональные углы наклона. Еще "Маки" показали в первую мировую выгоды подобного построения. То есть - много недостатков, самый главный двигатель в 650 лошадиных сил для такого веса - слабоват! Плюс я думаю и трансмиссия будет часто ломаться, от подобного веса.

Порше заметил:

- У меня разработана трансмиссия электрического типа. Она обеспечит танку возможность поворачивать башню гораздо быстрее, чем проект Адерса. Кроме того "Тигр" сможет вести огонь и с отключенным двигателем, действуя из-за засады. А если использовать традиционную гидродавлическую систему, то башне будет поворачиваться и медленнее и лишь с включенным двигателем!

Гитлер сделал жест основному конкуренту Порше, мол ответь. Адерс куда более опытный в танкостроении заметил:

- А сколько меди уйдет на эту трансмиссию. Война будет идти еще долго, а данный металл в Европе большой дефицит. Надо сказать, что массовое производство танков создает нехватку легирующих элементов для Крупповской цементированной брони.

Шпеер подтвердил опасения:

- Когда мы выпускали по двести машин в месяц, элементов для легирования хватало. Но сейчас мы выходим на шестисот САУ и танков в месяц, и столько уже не потянуть!

Фюрер свирепо рыкнул:

- А почему бы не увеличить объемы добычи бокситов?

Шпеер заметил:

- На Балканах мешают партизаны, да и вообще в Европе мало легирующих бокситов. Вот если бы удалось подключить Африканские месторождения...

Гитлер сердито произнес:

- Для Африки у нас пока нет лишних дивизий. Ищите ресурсы и залежи в Европе, на Украине и везде... Донбасс почти весь наш, а скоро станет совсем нашим. Там мы получим новые залежи и материалы!

Гудериан вступил в разговор встав на сторону Порше:

- Танк с электрической трансмиссией можно сделать более легким и низким по силуэту, чем проектные "Тигры". Эта трансмиссия может располагаться как в тридцатьчетверке вместе с двигателем, но при этом лучше управлять танком, благодаря своей компактности и ненужности к использованию рычагов.

Адерс на это сурово заметил:

- Чтобы располагать трансмиссию и двигатель вместе нужно будет менять всю компоновочную схему "Тигра", а использование меди поставить под вопрос массовое производство данного танка.

Главный конструктор отхлебнул из чашки услужливо поднесенных девушкой-адъютантом кофе и продолжил.

- А то что башне нужна целая минута, чтобы сделать полный поворот не так страшно. Во-первых само дуло обладает достаточной подвижностью, чтобы брать на дистанции цели без поворота, а во вторых, танк отлично разворачивается. Если противник навяжет ближний бой, то можно, всю машину повернуть на встречу прорвавшейся "тридцатьчетверке".

Фюрер кивнул и сделал логичный вывод:

- На полигоне посмотрим!

Обе модели "Тигров" Адерса и Порше казались похожими. Танк получился довольно коротким, зато широким и чуть выше трех метров.

Машина Порше все же немного сантиметров на пятнадцать пониже - даже не меняя компоновки трансмиссия за счет большей компактности сняла часть высоты. Машина Адерса весила 56 тонн, лобовая броня в сто 100 миллиметров, а в зоне маски 100. Борта впрочем, немного сужаются ко лбу и корме, что дает некоторый угол наклона. Машина Порше весит 53 тонны, лоб башни слегка обтекаемый...

Оба танка демонстрируют поначалу точность стрельбы орудия. Танковый ас Ритман с дистанции в пятьсот метров стреляет в мишень. Обыкновенный кусок бумаги диаметром в сорок сантиметров. Развешаны на доски, расстояние - по десять шагов. Босоногая девчонка из молодежного союза, отмеряет шажками расстояние. На ней короткая юбка и бикини камуфляжного цвета. Еще несколько таких же фигуристых девчонок помогают ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги