Мне помогла исключительная любезность моих коллег, которые приглашали меня представить эту работу в их учебных заведениях, читали черновики глав и делились драгоценными источниками и архивными данными. Дуг Нортроп (Doug Northrop) с энтузиазмом оказал решающую поддержку этому проекту на ранней стадии. Спасибо ему за приглашение поделиться моими идеями в рамках курса по миграции в Мичиганском университете. Джон Рэндольф (John Randolph) и Юджин Аврутин (Eugene Avrutin) включили меня в список своей замечательной конференции по мобильности в России, и этот опыт помог мне увидеть хадж как часть ее истории. Джон любезно прочитал черновик второй главы, и его содержательные комментарии помогли мне глубже проработать мои идеи. Аллен Франк (Allen Frank) потратил время, чтобы ответить на мои вопросы по старотатарскому языку и помочь с транслитерацией. Боб Круз (Bob Crews) оказал интеллектуальную поддержку и давал добрые советы в течение всей моей работы над этой книгой. Пол Верт (Paul Werth) заслуживает особого упоминания: он указал мне на тбилисские архивы как на богатый источник сведений о хадже и поделился с трудом добытыми документами из этого архива, чтобы помочь мне начать работу. Пэт Херлихи поделилась своим несравненным знанием Одессы и своими контактами в этом городе и прочла многочисленные черновики четвертой главы. Мустафа Туна (Mustafa Tuna) прислал мне копии мемуаров о хадже, которые собрал для своей собственной работы, а Беньямин Шенк (Benjamin Schenk) поделился драгоценными списками документов, хранящихся в РГИА, по паломникам и железным дорогам. Норихиро Наганава (Norihiro Naganawa) любезно позволил мне сослаться на его великолепную неопубликованную работу по раннему советскому участию в хадже. Питер Холквист (Peter Holquist) также поделился источниками и проявил большой интерес к проекту. Фантастически талантливый Халит Дюндар Акарджа (Halit Dündar Akarca) помог мне с чтением турецкоязычных рукописей и газет; без его помощи я не смогла бы воспользоваться этими важными источниками. Благодаря первоклассной редактуре Памелы Хааг (Pamela Haag) эта книга приняла ту форму, к которой я стремилась. В России исламовед Ефим Резван помог мне локализовать изображенное на фотографиях из Кунсткамеры и поделился своими знаниями о хадже. В Одессе один из лучших краеведов города, Олег Губарь, помог мне отследить источники, которые я сама никогда не нашла бы. Также я должна поблагодарить моих замечательных помощников в Одессе, Санкт-Петербурге и Стамбуле: Викторию Мудрую, Евгения Гришина и Джейду Юксель (Ceyda Yüksel).
Билл Нельсон (Bill Nelson) создал прекрасные карты для этой книги. А моя коллега из Коннектикутского колледжа Беверли Чомяк (Beverly Chomiak) любезно потратила много часов, помогая мне создавать черновики карт с помощью программ ГИС. Спасибо им обоим. Я глубоко признательна Роджеру Хэйдону (Roger Haydon) из издательства Корнелльского университета за приобретение прав на эту книгу и за те терпение, превосходные редакторские советы и юмор, с которыми он сопровождал меня в процессе издания. Я не могла бы пожелать себе лучшего редактора. Также я искренне благодарю сотрудников Корнелльского университета Мэриан Роджерс (Marian Rogers) – за выдающуюся работу по вычитке рукописи, Сюзан Барнетт (Susan Barnett) – за помощь с подготовкой копии и Сару Фергюсон (Sara Ferguson) – за подчистку окончательного варианта рукописи.
Друзья поддерживали меня в течение десяти лет, пока я писала эту книгу. Я особенно благодарна Деборе Коул (Deborah Cole), Жасмин Дарзник (Jasmin Darznik), Пэт Херлихи, Кэролин Сайедж (Caroleen Sayej), Кипу Шуберту (Kip Schubert), Крис Стэнселл (Chris Stansell), Дункану Уотсону (Duncan Watson) и Ханне Виленц (Hannah Wilentz). Мне повезло, что летом 2006 года в Принстоне Шайра Робинсон (Shira Robinson) поселилась по соседству со мной. У меня не было подруги лучше нее. Она больше, чем кто-либо еще, помогла мне закончить эту книгу, и я всегда буду ей благодарна. По другой счастливой случайности я воссоединилась со своей старой писательской группой в Скайпе. Спасибо Денверу Брансману (Denver Brunsman), Брендану Кейну (Brendan Kane) и Тьерри Ригоне (Thierry Rigogne) за чтение черновых вариантов глав, хорошие советы о том, как завершить книгу, и привнесение в писательский процесс здорового чувства абсурда.
Я благодарю сотрудников Коннектикутского колледжа Эбби ван Слик (Abby van Slyck), Джоан Крайслер (Joan Chrisler), Джули Ривкин (Julie Rivkin) и Сару Квин (Sarah Queen) за необходимую мне поддержку, одобрение и хорошие советы. Благодарю декана Дэвида Кэнтона (David Canton) за поддержку и Нэнси Левандовски (Nancy Lewandowski) за помощь в сборе документов на занятие постоянной должности. Спасибо также моей коллеге Шитал Чабрии (Sheetal Chhabria): эту книгу улучшили наши продолжительные дискуссии о миграциях и глобальной истории. Особая благодарность – Эмили Эйлуорд (Emily Aylward), богине межбиблиотечного обмена в этом колледже: для моего проекта оказалась решающей ее помощь в добыче источников.