Читаем Роуэн в стране Зиба полностью

Голос Жемчужника зазвучал у него в ушах, прохладная рука коснулась его плеча, и Роуэн, вздрогнув, проснулся. Он резко сел и помотал головой, чтобы прийти в себя.

Он не сразу заметил, что свет бьёт ему в лицо. Дверь была открыта! Роуэн вскочил на ноги, и в то же время из коридора появился Аллун с крайне обеспокоенным лицом.

— Не нашёл? — спросил Жемчужник.

Аллун покачал головой и закрыл дверь.

— Что случилось? — спросил Роуэн. — Я долго спал? Почему вы меня не разбудили?

— Я сам только что проснулся, — ответил Аллун. — Жемчужник нашёл нас двоих крепко спящими. Но Зеел с нами нет. В коридоре я тоже её не обнаружил. Роуэн, она исчезла.

14. «Один из пальцев отсечен»

— Может быть, Зеел что-то услышала и пошла проверить, — без особой надежды предположил Роуэн.

Он испуганно подумал о том, что с тех самых пор, как они вошли в город, Зеел странно притихла. Её стали одолевать давно забытые воспоминания. Но всё равно было трудно поверить, что смелая и решительная Зеел, которая столько лет прожила среди бродников, не находит сил одолеть своё прошлое.

Сидеть в темноте было нестерпимо. Роуэн, Аллун и Жемчужник снова открыли дверь и вышли в сияющий пустынный коридор.

— И что нам теперь делать? — недоумевая, проговорил Аллун. — Где нам её искать? Зеел наверняка заблудилась в этом лабиринте.

Он взглянул на собственное отражение в блестящей стене и заметил, что на щеке осталась копоть от лампы. Он принялся стирать грязь, размазывая её ещё сильнее, а затем с удивлённым возгласом придвинулся к стене.

— Смотрите, здесь на стене сажа. И ещё… И ещё… — Он пошёл вперёд, указывая на маленькие пятна и чёрточки на её поверхности.

Роуэн и Жемчужник заторопились следом за ним.

— Зеел измазала руки в саже, — возбуждённо проговорил Аллун. — И оставила пометки, чтобы найти дорогу обратно!

— Или чтобы мы шли за ней вдогонку, — предположил Жемчужник.

Когда они достигли места, где коридор пересекался с другим, тёмные пятнышки повернули налево за угол.

— Так вот о чём говорилось в стихотворении, — на ходу заметил Аллун. — Мы все слышали колокольный звон, но, видимо, я услышал его первым. Поэтому именно мне отражение подсказало правду: я заметил сажу на зеркальной стене и догадался, откуда она взялась. Просто замечательно!

— Было ещё одно пророчество? — удивлённо спросил Жемчужник. — Скажи мне его.

Роуэн, не замедляя шагов, принялся читать стихи. Тем временем друзья ещё раз повернули и оказались в очень широком коридоре.

— Мне не нравятся слова про неволю и оковы, — проговорил Жемчужник. — К тому же один из пальцев будет отсечён — это тоже не предвещает для нас ничего хорошего. Ведь, судя по самым первым стихам, мы и есть эти пальцы.

Аллун так и застыл. Радостное возбуждение мгновенно покинуло его.

— А я-то, как дурак, развеселился, — тихо сказал он. — Раз первые строки сбылись, сбудутся и остальные. Зеел попала в страшную беду. Иначе почему она до сих пор не вернулась?

И тут послышался громкий топот. Откуда-то издалека приближались люди, шагавшие в ногу. Гулкое эхо загуляло по коридору.

— Они идут сюда! — испугался Жемчужник.

Не сговариваясь, все трое рванули назад и завернули обратно за оба поворота. Там они остановились и прислушались. Грохот шагов нарастал.

— Чего мы ждём? — прошептал Аллун. — Что, если они повернут сюда?

— Всё в руках судьбы, — ответил Жемчужник. — Судя по топоту, их очень много. Если повезёт, они пройдут по широкому коридору, и мы будем в безопасности. Давайте посмотрим и, если они повернут, сразу же бросимся бежать.

Они осторожно выглянули за угол и посмотрели на то место, где узкий коридор упирался в широкий.

Левой-правой, левой-правой… Стены дрожали от приближающихся шагов. И вот появились марширующие зибакские стражники. Глядя прямо перед собой, они шли по четверо в ряд, одновременно поднимая и опуская ноги, обутые в сверкающие чёрные башмаки.

Роуэн напрягся и уже готов был обратиться в бегство, ожидая, что стражники повернут. Но они не повернули, а, как и предполагал Жемчужник, прошагали мимо. Ряд за рядом. Шесть… восемь… десять… двенадцать рядов насчитал Роуэн. А затем коридор опустел и шум шагов затих.

— Широкий коридор — самый опасный, — сказал Аллун. — Но Зеел в него свернула, придётся идти и нам. Давайте пойдём как можно быстрее.

Они вернулись в широкий коридор и изо всех сил побежали по нему, следуя пометкам Зеел. Грохот шагов всё ещё звучал у них в ушах. Коридор был длинный и широкий, без единого ответвления, и далеко впереди заворачивал под прямым углом. Если сейчас появится новый отряд стражников, скрыться будет негде. Кто знает, может быть, именно так Зеел попала в лапы врага…

Но пятна на стене не прерывались, хотя встречались всё реже, а коридор оставался пустым. Наконец он закончился, и за углом глазам Роуэна открылось обширное помещение, на противоположной стороне которого были две двери с кривыми металлическими ручками.

Роуэн, Аллун и Жемчужник подкрались к дверям и прислушались, но с той стороны не доносилось ни звука.

— Рискнём? — шёпотом спросил Аллун.

— У нас нет выбора, — пожал плечами Жемчужник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуэн из Рина

Роуэн из Рина
Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и бродники
Роуэн и бродники

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и Хранитель Кристалла
Роуэн и Хранитель Кристалла

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн в стране Зиба
Роуэн в стране Зиба

История робкого пастушка Роуэна не закончилась, главные приключения — впереди! Книга знаменитой австралийской писательницы Эмили Родды не разочарует любителей тайн, головоломок и неожиданных развязок сюжета.Роуэн не уверен в себе, но когда опасность угрожает его родной деревне Рин, неожиданно для всех проявляет удивительную отвагу и находчивость.Предсказания колдуньи Шебы, смысл которых очень трудно разгадать, — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы преградить путь врагам. И вот Роуэн не колеблясь отправляется с друзьями за море в страшную страну Зиба, чтобы спасти свою маленькую сестренку, а когда в долине наступает вечная зима и ручные букшахи начинают умирать от голода, он единственный сражается до конца.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей