Читаем Роуз и тайна магии полностью

Изабелла удивленно моргнула и посмотрела вниз на свои мягкие розовые ладошки, на которых проступили кровавые полумесяцы. Ужаснувшись, она взглянула на Роуз и приготовилась заплакать. Впервые она выглядела как маленькая девочка, похожая на других девочек, которых знала Роуз.

– Не выйдет, не выйдет, обещаю. Только не делай так больше, ладно?

Изабелла кивнула и натянула кружевные оборки своих рукавов на ладони, как будто не хотела видеть, что она натворила. На мгновение она прислонилась к Роуз, и та удивленно посмотрела на нее. Прикосновение длилось всего несколько секунд, но она чувствовала, что Изабелле оно очень нужно. Раньше она не жалела ее – с чего бы ей? Но теперь она не могла не посочувствовать младшей девочке. Каким-то образом она казалась еще более одинокой, чем сама Роуз.

* * *

На следующее утро Роуз решила, что по ее венам вяло течет не кровь, а густой суп. Поспав два часа, она чувствовала себя хуже, а не лучше. Все валилось из рук, как будто пальцы ей не принадлежали, а когда она присела, чтобы разжечь камин в комнате мистера Фаунтина, то проснулась бог знает сколько минут спустя и обнаружила, что он возвышается над ней, блистательный в своей узорчатой ночной рубашке и алых домашних турецких туфлях с загнутыми носами. Туфли стояли около ее щеки, и, лежа на полу, она не сразу поняла, что это такое, эти странные красные, расшитые кисточками штуки… пока не посмотрела вверх и не отпрянула в панике, заикаясь.

– Тебя заставляют слишком много работать, дитя? – проговорил мистер Фаунтин мягким, слегка смешливым голосом.

Даже несмотря на страх, Роуз ощутила укол жалости. Как ужасно быть влюбленным в кого-то вроде мисс Спэрроу! Он казался совершенно счастливым: отмахнулся от ее извинений и уселся в большое кресло у окна с почти такой же большой книгой на коленях. Но читать ее мистер Фаунтин не стал, просто таращился в окно, напевая себе под нос.

Роуз развела огонь в камине – потратив не меньше шести спичек, ужасная потеря, – и шмыгнула вон из комнаты.

Теперь, когда Изабелла была посвящена в заговор, все стало немножко проще. Она вернулась с утренней прогулки с мисс Анструдер и ангельски попросила, чтобы Сьюзен прислала Роуз в классную комнату, так как ей нужно было почистить и подписать коллекцию жуков. (Мисс Анструдер, очевидно, жуками не занималась – она пошла прилечь.)

Чего бы ни пожелала Изабелла, обычно это исполнялось, поэтому Роуз с радостью сняла передник и оставила Билла чистить обувь одного. Он ворчливо предложил познакомить Изабеллу с черными жуками из судомойни, но Роуз подумала, что они простоваты для ее коллекции.

– Ну наконец-то! – Изабелла схватила ее, стоило ей открыть дверь, и затащила внутрь. – Я жду уже целую вечность!

Фредди и Гус сидели на подоконнике. Фредди зевал, а Гус просто спал у него на коленях.

– Помоги достать жуков, – потребовала Изабелла, залезая на стул, стоявший перед огромным шкафом, битком набитым игрушками.

– Но зачем они нам? – Роуз взяла у Изабеллы тонкий деревянный ящичек и вздрогнула. – Ух-х! – Жуки – это, конечно, не так плохо, как пауки, но и они ей не сильно нравились.

– Кто-нибудь обязательно зайдет, – объяснила Изабелла, спрыгивая со стула ворохом оборчатых юбок. – За мной все время следят. Поэтому ты помогаешь мне чистить жуков, а Фредди принес книгу про них, потому что я не могу понять, что это за вид. – Она указала на большое, блестящее черное создание с красными пятнышками и устрашающими рогами.

– Ты не можешь… – начала было Роуз, машинально вытирая руки о юбку и отступая от ящичка.

Изабелла нетерпеливо вздохнула:

– Ну конечно могу, глупая ты! Это жук-плеснеед. Из Америки. Но мисс Анструдер этого не знает, так ведь? И не узнает, если я отклею его ярлык. А все слуги просто запищат – ты вот почти запищала. Так что бери тряпку, а ты, Фредди, подойди сюда, открой книгу и сделай озадаченный вид, у тебя хорошо получается, и если кто-нибудь зайдет, они ничего не заподозрят. – Она опустилась на стул и деловито скрестила руки. – Гус! Не ешь жуков! Итак! Где мы расставим ловушку?

Роуз уставилась на нее с открытым ртом. Частично благодаря природному таланту, частично – воспитанию и частично – тому, что она значительно дольше спала, Изабелла была настроена очень решительно. Она хорошо подготовилась. Снова поднявшись, чтобы взять карандаш и бумагу, теперь она писала список возможных мест.

– Парк? Как думаете? Слишком очевидно?

Роуз немного проснулась.

– Кажется, кого-то из детей похитили, когда он шел домой через парк. Так писали в газете. Она может пойти туда снова…

– Отлично! – Изабелла радостно кивнула. – Я притворюсь, что потерялась, и она заберет меня к себе домой. Потом я сбегу, освобожу всех остальных и буду героиней.

– Чудесно, – пробормотал Фредди. – Я так рад, что ты все распланировала. Пойду спать.

– Может быть, мне понадобится помощь, – признала Изабелла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков