Читаем Роуз Коффин полностью

Путники спускались с гигантской скалы по огромной лестнице, вытесанной в камне. Когда Роуз посмотрела вниз, у неё закружилась голова, а живот свело. Отчаянно сохраняя равновесие, она хваталась за скульптуры, что украшали ступени. Здесь их были сотни, одна краше другой. Скульптуры изображали огров, колдунов, драконов и моменты, которые не увидишь в обычном мире. Роуз оступилась ещё раз или два, затем наконец села и закрыла глаза, переводя дух. Успокоившись, она открыла глаза и какое-то время взирала на статую фермерской девушки, которая, наверное, стояла здесь десятки лет. Девушка выглядела храброй и сильной, но в то же время в её лице и фигуре было и что-то беззащитное, будто в ней боролись две личности. В основании статуи было выщерблено: «Та, что сразила тысячеглавую бестию». Роуз захотелось коснуться её, но почему-то вместо этого она коснулась своего лица. Когда она это сделала, раздался скрежет, и девочка, не веря своим глазам, увидела, как статуя повторяет её жест.

У Роуз перехватило дыхание. Она пролепетала:

– Что за… – и поискала взглядом Корама, чтобы он подтвердил увиденное, но он спускался десятком ступеней ниже. Озадаченная, Роуз снова пошевелилась, но на этот раз статуя не шелохнулась.

«Она всегда стояла так?» – задумалась она.

– Пойдём, девочка! – прикрикнул Ридж, подталкивая её вперёд.

– Ты… ты видел это? – спросила Роуз, когда они продолжили свой путь.

– Видел – что?

– Та статуя… она двигалась.

– Естественно! – сказал он. – А теперь пошли. Нам нужно идти. Ведёшь себя так, будто статуям это не свойственно.

Роуз неохотно продолжила спуск, оглядываясь на скульптуру.

С такой высоты открывался отличный вид на Эпперсет, однако не всё, что она видела, было ей понятно.

На западе виднелись три башни, которые сплетались воедино в центре большого озера. Они были зелёными от мха и больше напоминали развалины. То и дело нечто большое с длинным хвостом, смахивающее на крокодила, взмывало из воды, вырывая из башни кусок камня. Башня содрогалась, осколки с плеском падали в воду. Роуз показалось, что она видит светящуюся фигуру в одном из верхних окон, и она задумалась, не пытается ли чудовищная рыба добраться до неё.

Часом позже путники окончили спуск.

– Осталось немного, – сказал Корам. – Нам на ту сторону холма.

Он остановился и посмотрел на Роуз. Выражение его лица изменилось.

– Тебе нужно отдохнуть? Когда мы придём, тебе не дадут покоя. Пока мы тут разговариваем, они все ждут тебя.

Роуз от этих слов почувствовала себя дурно. У неё снова засосало под ложечкой.

– Кто ждёт?

– Все. Вся Ламарка.

Роуз остановилась как вскопанная. Её ноги вдруг онемели, руки бессильно повисли. Она растерянно посмотрела вперёд.

– А что такое Ламарка? – спросила Роуз очень медленно. Её брови поднимались выше с каждым словом.

– Город, – ответил Корам. – Мой дом. Идём.

Она нерешительно последовала за ним к верхушке холма. Лёгкий ветерок ласкал её кожу, трава была мягкой, как перина.

Указывая вперёд, Корам произнёс:

– Смотри.

Перед ними раскинулся небольшой город, спрятанный в тени Утёса слёз (так, ей сказали, назывался холм). Он не был похож ни на один город, что девочке доводилось видеть. В отличие от той тройной башни, он стоял на земле, образуя причудливые формы, заканчиваясь неровными углами. Он не был бетонным или стальным, как до́ма. Создавалось впечатление, будто он тысячи лет рос из земли, подобно живому лесу. Каждое здание в нём было уникальным.

Некоторые жилища представляли собой высотки, соединённые мостами, а некоторые торчали прямо из склона холма. Иные имели форму массивных деревьев, ещё одни были вырезаны из валунов. Мох и виноградные лозы обрамляли стены и крыши каждого здания. Изогнутые ветви образовывали окна и двери. Тут были и звериные гнёзда, и висячие сады, и каменные дорожки, и балконы. Яркие цветы усеивали пейзаж, лозы плюща расползались повсюду километровыми змеями. И над всем этим нависало необычайно пурпурное полотно неба.

Роуз восторженно огляделась:

– Это… великолепно.

– Забавно, – сказал Корам. – Они подумают о тебе так же.

Лицо Роуз стало ярче на несколько оттенков, и она тут же ссутулилась, будто пытаясь спрятаться. Она старалась не улыбаться, хотя её так и порывало. Голосом, тихим, как шелест травы, она пролепетала:

– Они… они даже не знают меня.

Корам склонил голову и отыскал её потупленный взор.

– Но они знают, зачем ты здесь.

Когда Роуз хотела сказать, что даже она не знает этого, над Ламаркой разнёсся звук рога. Мгновением позже почти все двери и окна распахнулись. Тысячи жителей стали выходить из домов, сотрясая землю своей нетерпеливой поступью.

Всего в нескольких метрах от входа в город возвышалась огромная каменная арка. На ней было выгравировано: «Врата Изопа». Корам повернулся к Роуз и стиснул её ладонь.

– Ты готова?

«Нет. Ты совсем не готова».

– Корам, – спросила она, – что это всё значит?

– Просто… попытайся этим насладиться, – ответил он, на этот раз глядя в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги