Читаем Ровно в шесть двадцать полностью

Он выскользнул из комнаты и тихонько подошел к ее двери. Подергал за ручку. Огляделся. Спирс забыла запереть замок или подумала, что в этом нет нужды. Дивайн, косясь в сторону лестницы, медленно открыл дверь. Время у него есть – если Спирс занимается йогой, ее не будет минут сорок.

Дивайн встал на пороге, оглядываясь по сторонам. На полу валялась горка одежды, в которой Спирс, видимо, пришла с работы. Вид кровати на мгновение вызвал воспоминания о недавней жаркой ночи, но Дивайн поспешил выбросить лишние мысли из головы. Женщина, которую он считал другом, явно не та, за кого себя выдает. Он проскользнул в комнату и тихо прикрыл за собой дверь. За стеной раздавались щелчки; Тэпшоу что-то строчила на клавиатуре.

Дивайн быстро обыскал ящики стола, отметив про себя, что учебники по-прежнему лежат нетронутыми. Он открыл верхний, пролистал страницы, но те оказались чистыми: ни пометок на полях, ни следов от маркера; книги явно положили для виду. Дивайн порылся в шкафу, но не нашел ничего полезного. На ноутбуке и телефоне стоял пароль. Увидев сумочку, Дивайн достал оттуда кошелек. На карточках и водительских правах значилось имя «Хелен Спирс», на фотографии было ее лицо. Он вернул кошелек на место и заглянул под кровать. Там лежал чемодан без бирки. Пустой. Дивайн приподнял матрас и увидел под ним черный «Глок» с рифленой рукоятью и тритиевым ночным прицелом.

Он аккуратно уложил матрас на место и вышел в коридор. Его вдруг окликнули:

– Трэвис, что ты делаешь?

Он повернулся и увидел Тэпшоу – та стояла на пороге комнаты, держа в руках большую кофейную кружку с логотипом «Колибри».

– Ищу Хелен, – ответил он. – Думал, она у себя. Я дал ей почитать одну книгу, которую нужно срочно вернуть. Но ее там нет.

– О! Кажется, она внизу занимается йогой.

– Спасибо, я не слышал.

– Почему ты так рано? Тебя что, уволили? – в шутку спросила Тэпшоу.

Дивайн усмехнулся в ответ:

– Иногда кажется, лучше бы уволили.

– Хочешь кофе? Все равно буду варить.

– Нет, спасибо. Зайду к Хелен потом, не хочу ей мешать.

– Окей… – Тэпшоу присмотрелась к нему. – Трэвис, у тебя все хорошо? Такой вид, будто ты… ну, не знаю, расстроен.

Он решил сказать правду.

– Еще одну женщину из нашей компании обнаружили мертвой у себя дома.

Тэпшоу в изумлении вытаращила глаза. Она вздрогнула, покачала головой и тихо спросила:

– Еще одну? Ее тоже…

– Да, убили.

– Господи… Не понимаю, как можно…

Она заморгала, стряхивая с ресниц слезы.

– Мне… опять прислали письмо с того же адреса. Можно я перешлю тебе: вдруг удастся отследить?

Девушка решительно расправила плечи.

– Разумеется. Сделаю все, что смогу.

Тэпшоу повернулась, зашла в комнату и закрыла дверь. Громко лязгнул замок.

Это было ожидаемо. Дивайн прекрасно ее понимал.

* * *

В половине двенадцатого Дивайна разбудил шум из коридора. Он прислушался, затем встал и выглянул из комнаты.

Спирс в одной пижаме стояла на лестничной площадке и смотрела на первый этаж. Она повернулась, и Дивайн отпрянул, прячась за дверью.

Он услышал, как она идет по коридору. Снова выглянул и увидел, что девушка входит в комнату Валентайна. Дивайн тихо вышел. Может, Хелен спит не только с ним, но и с хакером?

«Почему ты считаешь себя особенным?»

Но тут с первого этажа раздался громкий храп. Трэвис осторожно спустился и увидел Валентайна – тот спал на диване. Теперь все понятно. Вот зачем она выходила на лестницу: проверяла, где русский, в гостиной или в спальне.

Дивайн вернулся к себе.

Через минуту к нему постучали.

– Да?

– Это Хелен.

– Сейчас.

Дивайн сел на кровать, откинулся на изголовье и просунул руку под подушку, сжимая лежавший там предмет.

– Заходи.

Дверь открылась. На пороге стояла Спирс в ночной сорочке, доходившей ей до середины бедра. В тусклом свете из коридора ткань казалась прозрачной. Под ней, разумеется, ничего не было.

– Что такое? – сонно спросил Дивайн.

– Я соскучилась, – прошептала Спирс.

– Я был дома весь вечер.

– Ты понял, о чем я.

«Неужели?» – подумал Дивайн.

– Ну, наряд у тебя говорящий.

Девушка вошла и закрыла за собой дверь, заперев на ключ.

– Я не знаю, спят ли Джилл и Валентайн, – сказал Дивайн.

– Джилл куда-то ушла. Уилл храпит на диване. Как всегда, наелся пиццы на ночь. Дождется, что его хватит сердечный приступ.

Она села рядом с Дивайном, поджав под себя ноги, и многозначительно посмотрела на него. Он не сделал в ее сторону ни малейшего движения.

– Что? Я тебе больше не нравлюсь? – удивилась она.

– Просто пытаюсь понять, зачем молодой красивой женщине, недавно окончившей юрфак, приходить ко мне ночью. К чему тебе тридцатилетний неудачник с Уолл-стрит?

Спирс хмыкнула:

– Ты недооцениваешь себя, Трэвис. Ты симпатичный, работаешь в крупной солидной компании. Еще ты служил в армии и умеешь за себя постоять. И меня защитить сможешь.

«Вряд ли тебе нужна защита, скорее наоборот», – подумал Дивайн.

Она положила руку ему на бедро.

– Ну же, Трэвис, не надо ничего усложнять…

– Боюсь, все уже слишком сложно. Поэтому, Хелен, лучше вернись к себе.

Спирс посмотрела на подушку, под которой он прятал руку, и Дивайну очень не понравился ее взгляд.

«Она знает, что там».

– Ладно. Запомни одно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер