Его долго переадресовывали от человека к человеку, из отдела в отдел, пока наконец он не вышел на того, кто мог бы ему помочь.
Дивайн произнес:
– Моя дочь, Хелен Спирс, недавно окончила ваш университет. Я никак не могу с нею связаться. Ужасно за нее волнуюсь. Она живет по прежнему адресу. Сам я на Западном побережье. Не могли бы вы съездить к ней и проверить?
– Это дело полиции, мистер Спирс.
– Слушайте, я отвалил гору денег за учебу в вашем университете! Вы что, не можете помочь даже в такой мелочи?!
– Одну минуту.
Следующие тридцать секунд в трубке играла музыка, после чего собеседник снова вышел на связь. Он произнес с некоторым ехидством:
– Судя по базе данных, Хелен Спирс никогда не обучалась в нашем университете, мистер Спирс. Возможно, вам стоит уточнить этот вопрос у дочери. Всего доброго!
Дивайн положил трубку. Итак, Хелен Спирс – не та, за кого себя выдает. Кто же она такая и что здесь делает?
Поразмыслив, он вспомнил, что Спирс переехала сюда сразу вслед за ним. Уж не шпионить ли ее прислали? Если так, то кто? Она вечно совала нос в его дела и упорно предлагала юридическую помощь. Интересно, как бы она выкручивалась, если бы он согласился? И куда она вечно ходит со своим портфелем?
Завибрировал телефон. Номер оказался незнакомым.
– Мистер Дивайн?
– Слушаю.
– Это доктор Джон Вайман. Вы звонили мне и спрашивали про Сару Юс.
Дивайн напрягся.
– Да, верно. Мы с ней работали.
– Мне передали. Что именно вы хотите узнать?
– Сара была беременна, но в итоге избавилась от ребенка, и…
– Погодите, я впервые слышу про аборт!
– Я разговаривал с врачом, который делал ей операцию. Сара была на маленьком сроке, так что, скорее всего, приняла таблетку.
– Медикаментозный способ? – уточнил Вайман. – Да, он допустим в домашних условиях.
– Именно. Сара в клинике называла ваше имя. Вы ее лечащий врач?
– Не совсем.
– Простите?..
– Чем вызван ваш интерес к делу? – уточнил Вайман.
– Как я уже сказал, мы вместе работали. И… в общем, полиция и ее мать считают, будто ребенок был от меня. Но я познакомился с Сарой намного позднее, уже после того как она сделала аборт. Мне не верят. Кажется, меня хотят выставить убийцей.
– Возможно, вы правы.
– Что? – изумился Дивайн.
– Я знаю, что ребенок был не от вас.
– Откуда?!
– Сара Юс прошла процедуру искусственного оплодотворения с использованием донорской спермы. Именно поэтому она обратилась ко мне – я занимаюсь ЭКО. Я говорил об этом полиции. Теперь рассказываю вам. Полицейские называли вас возможным отцом. Когда я объяснил им, как забеременела Сара, они были очень удивлены. Интересовались, не сдавали ли вы, случайно, сперму. Я ответил, что нет. Сказал, что Сара никогда про вас не упоминала. Когда я увидел ваше имя в записке от секретаря, то решил, что вы должны знать правду.
– Благодарю вас, доктор Вайман. Вы не в курсе, кто был донором?
– Нет. Биологический материал принесла Сара. Об этом я тоже сказал полиции.
– Почему вы так уверены, что сперма была не моя?
– Примерно через шесть недель после процедуры инсеминации, когда мы подтвердили беременность, Сара сказала, что донор умер. Вы, как вижу, живы.
– С вами разговаривали детективы Шумейкер и Экман?
– Да. Похоже, их разочаровал тот факт, что ребенок не от вас.
– Не сомневаюсь. Сара приходила к вам одна?
– Да. Но у меня сложилось впечатление, что она не одинока.
Дивайн подумал про Дженнифер Стамос.
– Она не называла имен?
– Нет, но судя по ее словам, Сара планировала взять декретный отпуск. – Врач сделал паузу. – Вы не знаете, был ли у нее близкий человек, который помогал бы ей с ребенком?
– Возможно, – неопределенно ответил Дивайн.
– На каком сроке она сделала аборт? – уточнил Вайман.
– Мне сказали, что примерно восемь недель. Значит, вскоре после того, как донор скончался.
– Сара очень хотела стать матерью. Интересно, что заставило ее передумать?
«Мне тоже интересно… – сказал про себя Дивайн. – Мне тоже…»
Глава 60
Дивайн услышал, как машина Тэпшоу заезжает в гараж. Вскоре раздались шаги по лестнице. Несколько мгновений спустя скрипнула дверь соседней комнаты.
Он сидел на кровати и старательно размышлял. Поводов для грустных мыслей было немало.
Внизу опять хлопнула входная дверь, и кто-то поднялся по лестнице. Судя по звуку шагов, Спирс. Она зашла к себе. За стеной скрипнули пружины кровати.
Дивайн посмотрел на часы. Шесть тридцать. Спирс не знает, что он уже дома. Он подошел к стене, разделяющей их комнаты, и прижался к ней ухом. Услышал щелчки. Она что-то печатала на ноутбуке. Дивайн постоял немного, надеясь, что соседка позвонит кому-нибудь и можно будет подслушать разговор, – но увы. Вскоре клавиатура затихла. Прошла минута или около того; дверь снова открылась, и Спирс вышла в коридор. Дивайн выглянул и увидел ее на лестничной площадке. Девушка, одетая в костюм для занятий йогой, спускалась на первый этаж.